summaryrefslogtreecommitdiffabout
diff options
context:
space:
mode:
authorArmael <armael.gueneau@ens-lyon.fr>2016-01-24 14:29:11 (CET)
committer Armael <armael.gueneau@ens-lyon.fr>2016-01-24 14:29:11 (CET)
commita013a9106bc784f06dfff3561c45ec4b6af9f2d3 (patch)
treed26c947e53aad1e92e11efe627c33305d7d61649
downloaddict-a013a9106bc784f06dfff3561c45ec4b6af9f2d3.tar.gz
dict-a013a9106bc784f06dfff3561c45ec4b6af9f2d3.tar.bz2
Initial commit
-rw-r--r--.merlin4
-rw-r--r--Makefile9
-rw-r--r--_tags1
-rw-r--r--css/style.css80
-rw-r--r--dict.ml130
-rw-r--r--index.html13
-rw-r--r--init/toki.txt1901
-rw-r--r--myocamlbuild.ml1
8 files changed, 2139 insertions, 0 deletions
diff --git a/.merlin b/.merlin
new file mode 100644
index 0000000..0aa1332
--- /dev/null
+++ b/.merlin
@@ -0,0 +1,4 @@
+B _build
+PKG batteries
+PKG js_of_ocaml.tyxml
+PKG react \ No newline at end of file
diff --git a/Makefile b/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..fb91437
--- /dev/null
+++ b/Makefile
@@ -0,0 +1,9 @@
+dict: dict_init.ml
+ ocamlbuild -use-ocamlfind -plugin-tag "package(js_of_ocaml.ocamlbuild)" dict.js
+
+dict_init.ml: init/*
+ ocaml-crunch init -o dict_init.ml -m plain
+
+clean:
+ ocamlbuild -clean
+ rm -f dict_init.ml
diff --git a/_tags b/_tags
new file mode 100644
index 0000000..b6dba3e
--- /dev/null
+++ b/_tags
@@ -0,0 +1 @@
+true: package(batteries), package(js_of_ocaml.syntax,js_of_ocaml,js_of_ocaml.tyxml), syntax(camlp4o), package(lwt) \ No newline at end of file
diff --git a/css/style.css b/css/style.css
new file mode 100644
index 0000000..baae8e3
--- /dev/null
+++ b/css/style.css
@@ -0,0 +1,80 @@
+body {
+ margin: 0;
+ letter-spacing: 0.06em;
+ font-family: Arial, sans-serif;
+ background: #f5f5f5;
+}
+
+* {
+ box-sizing: border-box;
+}
+
+.search {
+ padding: 2em 0;
+ text-align: center;
+ background: lightgrey;
+}
+
+.search input {
+ max-width: 100%;
+ font-size: 1.5em;
+ background: none;
+ border: none;
+ border-bottom: 2px solid grey;
+}
+
+.results {
+ padding: 10px 0;
+}
+
+.head {
+ display: flex;
+}
+
+.head h2 {
+ flex: 1;
+ color: dimgrey;
+ font-size: 1em;
+ font-weight: normal;
+}
+
+.trad {
+ margin-bottom: 5px;
+ padding: 5px 10px;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ background: #fff;
+ box-shadow: 0px 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.50);
+}
+
+.trad > div {
+ flex: 1;
+ min-width: 180px;
+ padding: 5px 0;
+}
+
+.trad_info {
+ display: none;
+ margin-bottom: 3px;
+ font-size: 12px;
+ color: #9B9B9B;
+ line-height: 13px;
+}
+
+.container {
+ max-width: 800px;
+ margin: 0 auto;
+ padding: 0 10px;
+}
+
+@media screen and (max-width: 400px) {
+ .head {
+ display: none;
+ }
+ .trad_info {
+ display: block;
+ }
+ .trad > div:nth-child(odd) {
+ border-bottom: 1px solid lightgrey;
+ }
+} \ No newline at end of file
diff --git a/dict.ml b/dict.ml
new file mode 100644
index 0000000..07418c8
--- /dev/null
+++ b/dict.ml
@@ -0,0 +1,130 @@
+open Batteries
+open Tyxml_js
+open Tyxml_js.Html5
+open Lwt
+
+let langs = ["Toki-pona"; "English"]
+let dict_name = "toki.txt"
+
+type t = string list list
+
+let parse_dict s =
+ String.nsplit ~by:"\n" s
+ |> List.filter (fun l ->
+ try Scanf.sscanf l " #" false with
+ End_of_file | Scanf.Scan_failure _ -> true)
+ |> List.map (String.nsplit ~by:"::" %> List.map String.strip)
+ |> List.filter (fun l -> not (List.for_all String.is_empty l))
+
+(** Reactive values *)
+
+(* Dictionnary *)
+let dict, set_dict =
+ let initial_dict =
+ match Dict_init.read dict_name with
+ | None -> []
+ | Some contents -> parse_dict contents in
+ React.S.create initial_dict
+
+(* Search pattern *)
+let search, set_search = React.S.create ""
+
+(* List of results *)
+let results :
+ Html5_types.div_content_fun Tyxml_js.Html5.elt list list list React.signal
+ =
+ React.S.l2 (fun dict search ->
+ let len_search = String.length search in
+ let search = String.lowercase search in
+ let len = String.length search in
+
+ let res_compare x y =
+ let h (i, len) = if len = len_search then 0 else i+1 in
+ compare (h x) (h y) in
+
+ List.filter_map (fun l ->
+ let matching = ref false in
+ let l' =
+ List.map (fun s ->
+ String.Exceptionless.find (String.lowercase s) search
+ |> Option.map_default (fun i ->
+ matching := true;
+ let s' =
+ [pcdata (String.slice ~first:0 ~last:i s);
+ b [pcdata (String.slice ~first:i ~last:(i + len) s)];
+ pcdata (String.slice ~first:(i + len) s)] in
+ (s', Some (i, String.length s))
+ ) ([pcdata s], None)
+ ) l in
+ if !matching then
+ Some (
+ List.split l'
+ |> Tuple2.map2 (List.filter_map identity
+ %> List.stable_sort res_compare
+ %> List.hd)
+ )
+ else None
+ ) dict
+ |> List.stable_sort (fun (_, x) (_, y) -> res_compare x y)
+ |> List.map fst
+ ) dict search
+
+
+(** Webpage html elements *)
+
+let input_box =
+ input ~a:[a_input_type `Text;
+ a_placeholder ""; ]
+ ()
+
+let search_box =
+ div ~a:[a_class ["search"]] [
+ div ~a:[a_class ["container"]] [
+ form [input_box]
+ ]
+ ]
+
+let results_html =
+ let open ReactiveData in
+ let results' = React.S.map (fun res ->
+ (div ~a:[a_class ["head"]] (List.map (fun s -> h2 [pcdata s]) langs)) ::
+ (List.map (fun l ->
+ div ~a:[a_class ["trad"]] (
+ List.mapi (fun i s ->
+ let lang = try List.nth langs i with _ -> "" in
+ div ~a:[a_class ["trad" ^ (string_of_int i)]]
+ ((div ~a:[a_class ["trad_info"]] [pcdata lang]) :: s)
+ ) l
+ )
+ ) res)
+ ) results
+ in
+
+ let results'_v = React.S.value results' in
+ let results'_e = React.S.map (fun x -> RList.Set x) results'
+ |> React.S.changes in
+
+ div ~a:[a_class ["container"]] [
+ R.Html5.div ~a:[a_class ["results"]] (
+ RList.make_from results'_v results'_e
+ )
+ ]
+
+let () =
+ let main = Dom_html.getElementById "main" in
+ let input_node = To_dom.of_input input_box in
+ Lwt.async (fun _ ->
+ Lwt_js_events.domContentLoaded () >>= fun _ ->
+ main##appendChild (To_dom.of_node search_box) |> ignore;
+ main##appendChild (To_dom.of_node results_html) |> ignore;
+ return ()
+ );
+
+ Lwt.async (fun _ ->
+ Lwt_js_events.limited_loop ~elapsed_time:0.2
+ Lwt_js_events.input input_node (fun _ _ ->
+ let text = Js.to_string ((To_dom.of_input input_box)##value) in
+ set_search text;
+ return ()
+ )
+ )
diff --git a/index.html b/index.html
new file mode 100644
index 0000000..3a79019
--- /dev/null
+++ b/index.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html class="no-js" lang="en" manifest="/cache.manifest">
+ <head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/style.css">
+ <title>Dict</title>
+ </head>
+ <body>
+ <div id='main'></div>
+ <script type="text/javascript" src="_build/dict.js"></script>
+ </body>
+</html>
diff --git a/init/toki.txt b/init/toki.txt
new file mode 100644
index 0000000..9da1dbd
--- /dev/null
+++ b/init/toki.txt
@@ -0,0 +1,1901 @@
+## 2016-01-23 http://rowa.giso.de/languages/toki-pona/
+a a a! :: ha ha ha!
+a a a! :: Hahaha! (laughter)
+a a a! :: interjection: laugh
+ a a a! ni li musi. :: Hahaha! That's funny.
+a :: ahh, ha!, umm, hmm, ooh
+ a! akesi li wile moku e mi! :: Ahh! The dinosaur wants to eat me!
+A: a! sina lukin ala lukin e ijo nasa ni? :: Whoa! Do you see that weird thing?
+a :: interjection: ah, ha, uh, oh, ooh, aw, well (emotion word)
+Akanisan :: Afghanistan
+ akesi :: adjective: amphibian-, reptilian-, slimy
+akesi li pana e telo moli. :: The snake emitted venom ("deadly fluid").
+akesi :: noun: reptile, amphibian; non-cute animal
+akesi pi telo moli :: venomous snakes, poisonous frogs
+akesi :: reptile, amphibian
+ ala :: adjective: no, not, none, un-
+ ala :: adjective numeral: 0
+ ala :: adverb: don't
+ala! :: interjection: no!
+ala li jaki. :: Nothing is dirty.
+Alan :: Ireland, Irish Gaelic
+ala :: not, none; nothing, negation
+ala :: noun: nothing, negation, zero
+ alasa :: adjective: hunting-, -hunting, hunting
+alasa (e ) :: verb transitive: to hunt, to forage
+alasa :: hunt, gather
+alasa :: noun: hunting
+ala :: zero
+ ale :: adjective: all, every, complete, whole (ale = ali), (depreciated)
+ ale :: adjective numeral: 100 (official Toki Pona book)
+ ale :: adverb: always, forever, evermore, eternally (ale = ali), (depreciated)
+ale / ali :: everything, all
+ale li jo e tenpo. :: There is a time for everything. Everything in its right context.
+ale li pona. :: All is good. Life is beautiful. Everything will be OK.
+ale li pona :: all is well, I feel calm, I am at peace
+ale :: noun: everything, anything, life, the universe, (depreciated)
+Alensina :: Argentina
+ ali :: adjective: all, every, complete, whole (ale = ali)
+ ali :: adverb: always, forever, evermore, eternally (ale = ali)
+ali :: all, every, complete, 100 (Is rarely used.)
+ali :: everything, all
+ali li seme? :: The Ultimate Question of Life, the Universe and Everything.
+ali :: noun: everything, anything, life, the universe
+ali tu :: 100 + 2 = 102 (Is rarely used.)
+A: mi mute o tawa. :: Let's go.
+A: mi tawa ma Elopa. :: I went to Europe.
+Anku :: Korea, Korean
+ anpa :: adjective: low, lower, bottom, down
+anpa (e ) :: verb transitive: to defeat, to beat, to vanquish, to conquer, to enslave
+anpa :: ground; low, deep; to lower, to defeat
+anpa lawa :: neck (bottom of head)
+anpa lawa :: neck, throat
+anpa :: noun: bottom, lower part, under, below, floor, beneath
+anpa pi sinpin lawa :: chin
+anpa :: verb transitive: to prostrate oneself
+ ante :: adjective: different, dissimilar, changed, other, unequal, differential
+ante (e ) :: verb transitive: to change, to alter, to modify
+ante la :: conditional: otherwise, on the other hand
+ante li kama. :: Change comes. Times change.
+ante :: noun: difference, distinction, differential, variation, variance, disagreement
+ante :: other, different
+Antola :: Andorra
+ anu :: conjunction: or (used for decision questions)
+anu :: or
+a! :: Ooh, Ahh! Unh! Oh!
+a! telo sijelo loje li kama tan nena kute mi! :: Ahh! Blood is coming from my ear!
+ awen :: adjective: remaining, stationary, permanent, sedentary
+ awen :: adverb: still, yet
+awen (e ) :: verb transitive: to keep
+awen :: noun: inertia, continuity, continuum, stay
+awen pona :: patient
+awen :: to wait, to pause, to stay; remaining
+awen :: verb intransitive: to stay, to wait,to remain
+Awisi :: Haiti, Haitian Creole
+B: mi ken ala. mi moku kin. :: I can't. I'm still eating.
+B: mi lukin kin e ona. :: I see it indeed.
+B: pona! mi tawa kin. :: Cool! I went too.
+e :: introduces direct object
+Ekato :: Ecuador
+Elena :: Greece, Greek
+en :: and
+ en :: conjunction: and (used to coordinate head nouns)
+Epanja :: Spain, Spanish
+ e :: separator: An "e" introduces a direct object. Don't use "e" before or after the other separators "e", "la", "li", "pi", "o", ".", "!", "?", ":", ",".
+Esi :: Estonia, Estonian
+Esuka :: Basque Country, Basque
+ esun :: adjective: marketable, for sale, salable, deductible
+esun (e ) :: verb transitive: to buy, to sell, to barter, to swap
+esun :: marketplace, store
+esun :: noun: market, shop, fair, bazaar, business, transaction
+ ijo :: adjective: of something
+ ijo :: adverb: of something
+ijo (e ) :: verb transitive: to objectify
+ ijo ike li lon monsi mi. :: Bad things are behind me.
+ ijo li lon oko mi. :: Something is in my eye.
+ ijo li lukin e mi. :: Something is watching me.
+ijo lon tomo :: household things
+ijo :: noun: thing, something, stuff, anything, object
+ijo :: something, anything, stuff, thing
+ijo uta walo :: teeth
+ ike :: adjective: bad, negative, wrong, evil, overly complex
+ ike :: adverb: bad, negative, wrong, evil, overly complex
+ike :: Bad
+ike :: bad, evil, complicated
+ike (e ) :: verb transitive: to make bad, to worsen
+ike! :: interjection: oh dear! woe! alas!
+ike la :: conditional: unfortunately
+ike li kama. :: Bad comes. Shit happens.
+ike lukin :: ugly
+ike lukin :: ugly
+ike :: noun: negativity, badness, evil
+ike! :: Oh no! Uh! oh! Alas!
+ike :: verb intransitive: to be bad, to suck
+Ilakija :: Iraq
+Ilan :: Iran, Persian
+I like plants. :: kasi li pona, tawa mi.
+ilo lape :: sleeping pill
+ilo lape soweli :: animal tranquilizer or anesthetic, e.g. ketamine
+ ilo li lon poki. :: The tools are in the container.
+ilo li pakala. :: The tool is broken.
+ilo moku :: an eating utensil (fork/spoon/knife)
+ilo moku :: utensil, fork, spoon, knife, etc.
+ilo musi :: toy, thing used for entertainment
+ilo nanpa :: computer
+ilo nasa :: drugs
+ilo nasa wawa :: energy-giving drug, e.g. amphetamine
+ilo ni li lete pilin. :: This axe feels cold.
+ilo :: noun: tool, device, machine, thing used for a specific purpose
+ilo pi sitelen tawa :: tv
+ilo pi sitelen tawa :: TV
+ilo pi sitelen toki :: pen, pencil
+ilo sona :: smart tool or machine, e.g. computer
+ilo suno :: flashlight
+ilo suno :: lamp
+ilo toki :: communications device, e.g. telephone, online chat
+ilo :: tool, device, machine
+ilo unpa :: sex toy
+ilo wan ma :: Internet
+Inli :: England, English
+ insa :: adjective: inner, internal
+insa :: inside, stomach
+insa :: noun: inside, inner world, centre, stomach
+Intonesija :: Indonesia, Indonesian
+Isale :: Israel
+Isilan :: Iceland, Icelandic
+Italija :: Italy, Italian
+ jaki :: adjective: dirty, gross, filthy, obscene
+ jaki :: adverb: dirty, gross, filthy
+jaki :: dirty, nasty, trash
+jaki (e ) :: verb transitive: to pollute, to dirty
+jaki! :: interjection: ew! yuck!
+jaki :: noun: dirt, pollution, garbage, filth, feces
+Jamanija :: Yemen
+ jan :: adjective: human, somebody's, personal, of people
+ jan :: adverb: human, somebody's, personal, of people
+jan ala li toki. :: Nobody is talking.
+jan alasa pona li wawa. :: A good hunter is strong.
+jan ali li wile tawa. :: Everybody wants to travel.
+jan Ana o pana e moku, tawa mi! :: Ana, give me food.
+jan Eliku Kulaputon :: Eric Clapton
+jan Epi o a! :: Oh Abbie!
+jan Eta li jan unpa. :: Heather is a whore.
+jan (e ) :: verb transitive: to personify, to humanize, to personalize
+jan ike :: bad person, jerk, negative person, enemy
+jan ike :: enemy
+ jan ike li kama la o seli e lipu ni! :: If the enemy comes, burn these papers.
+ jan ike li utala e ona mute. :: An enemy is attacking them.
+ jan ike ni li jo e len nasa. :: That bad person has strange clothes.
+ jan jelo laso lili li kama, tan sewi. :: A little green person came from the sky.
+jan Jon Kalapin :: John Calvin
+jan kala :: mermaid.
+jan Kanata :: Canadian person
+jan Keli o, sina pona lukin. :: Kelly, you are pretty.
+jan Ken o, mi olin e sina. :: Ken, I love you.
+jan Ken o, pipi li lon len sina. :: Ken, a bug is on your shirt.
+jan Kitopokolonpo :: Christopher Columbus
+jan kulupu :: member of a group
+ jan laso jelo lili li kama, tan sewi. / :: A little green person came from the sky.
+jan laso lili :: If Little Boy Blue
+jan lawa :: leader
+jan lawa :: leader, boss, master, chairperson, president, director
+ jan lawa li moku e telo jaki. :: The leader drank dirty water.
+jan lawa ma :: president of country, governor of state, premier of province
+jan lawa pi jan utala :: commander, general
+jan lawa pi ma tomo :: mayor
+jan lawa pi tomo tawa kon :: a pilot
+ jan lawa pi tomo tawa telo li moku. :: The captain of the ship is eating.
+jan li alasa e soweli. :: Somebody hunt a buffalo.
+jan lili :: child
+jan lili :: child, daughter, son
+jan lili en jan suli li toki. :: The child and the adult are talking.
+jan lili li ken ala moku e telo nasa. :: Children can't drink beer.
+ jan lili li lukin e jan suli. :: Children watch adults.
+jan lili li sona ala e ike. :: Children are innocent.
+jan lili li wile e telo kili. :: Children want fruit juice.
+ jan lili pi jan Keli li musi. :: Keli's child is funny.
+jan lili pi jan Ken en jan Lisa li suwi. :: Ken and Lisa's baby is sweet.
+jan lili sina li suwi. :: Your baby is cute.
+jan lili :: small, short, thin or young person, child
+jan lili tu wan :: 3 children
+jan li lon insa tomo. :: Somebody's inside the house.
+ jan li lukin sama pipi. :: People look like ants.
+jan li moku. :: Somebody is eating.
+jan li moli e waso. :: The person killed the bird.
+jan li moli :: murder
+ jan li pona. :: People are good.
+jan Lisa li pona. :: Lisa is cool.
+ jan Lisa o, toki! :: Hello, Lisa.
+jan Lisa o, toki! :: Hello Lisa!
+jan Lisa taso li kama. :: Only Lisa came.
+jan li seme :: personal traits
+jan li suli mute. mani li suli lili. :: People are more important than money.
+jan li toki kepeken toki pona lon tomo toki. :: People talk in/using Toki Pona in the chat room.
+jan li wile jo e ma. :: People want to own land.
+jan luka tu :: 7 people
+jan Mawen o, sina wile ala wile moku? :: Marvin, are you hungry?
+jan Mesiko :: Mexican person
+jan Mewi li toki tawa mi. :: Mary's talking to me.
+jan moli :: dead man
+jan Mose o lawa e mi mute, tawa ma pona! :: Moses, lead us to the good land.
+jan mute kin li kama! :: Many, many, many people are coming!
+ jan mute li kama. :: Many people are coming.
+jan mute li kama. :: Many people came.
+jan mute lili li kama. :: A small amount (of) people are coming.
+ jan mute lili li kama. :: Some (but not a lot) of people are coming.
+jan nanpa tu tu :: 4th person
+jan nasa :: strange, foolish, unconventional or crazy person
+jan nasa utala :: fighting fool
+jan Nesan li musi. :: Nathan is funny.
+jan ni li pona lukin :: That person is pretty.
+jan ni li sama mi. :: That person is like me.
+jan :: noun: person, people, human, being, somebody, anybody
+jan olin :: loved one
+jan olin :: significant other, partner
+jan pakala :: an injured person, victim, etc.
+jan pali pi ma ali o wan! :: Proletarians of all countries, unite!
+jan pali :: worker, employee
+jan Pawe o, mi wile ala moli. :: Forrest, I don't want to die.
+jan Pentan li pana e sona tawa mi. :: Brandon teaches to me.
+jan :: People
+jan :: person, people, inhabitant, member
+jan pi ike lukin :: an ugly person
+jan pi jan unpa mute :: promiscuous person
+jan pi kama sona :: student
+jan pi ma ante :: foreigner
+jan pi ma sama :: fellow citizen of same country or land
+jan pi ma tomo :: a city-dweller
+jan pi musi sijelo :: athlete
+ jan pi nanpa wan li lon. :: The first person is here.
+jan pi nasin sewi Kolisu :: a Christian
+jan (pi pali) moku :: chef, cook
+jan (pi pali) unpa :: sex worker
+jan (pi pali) unpa :: sex worker, prostitute
+jan pi pana sona :: teacher
+jan pi pona lukin :: an attractive person
+jan pi pona pilin :: good psychotherapist
+jan pi pona sijelo :: good doctor, healer
+jan pi tomo pali :: office worker, etc.
+jan pi tomo sama :: housemate, roommate
+jan pi wawa ala :: a person with weakness, a weak person
+jan poka :: neighbor, someone who is beside you
+jan pona :: friend (good person)
+jan pona :: good person, friend, positive person
+ jan pona mi li lon poka mi. :: My friend is beside me.
+jan sama :: similar person, counterpart, peer, person in same situation, sibling
+jan sama :: sister, brother, sibling
+jan San li seme? :: Who is John?
+jan San o, ... :: John, ...
+jan San o tawa tomo sina! :: John, go to your house!
+jan Santa :: Santa Claus
+ jan seme li lon? / jan seme li lon ni? :: Who's there?
+jan seme li meli sina? :: Who is your girlfriend/wife?
+jan seme li moku? :: Who is eating?
+ jan seme li olin e sina? :: Who loves you?
+jan seme li tawa poka sina? :: Who went with you?
+ jan seme pi kulupu ni li suli? :: Which people of this group are important?
+jan Sesi o moku e kili ni! :: Jessie, eat this fruit!.
+jan sewi :: saint, God, Flying Spaghetti Monster
+ jan sin li kama ala kama? :: Are more people coming?
+jan sin li kama. :: More people are coming.
+jan Sipi Wanta :: Stevie Wonder
+jan :: somebody, anybody, person
+jan sona :: knowledgeable person, wise person, educated person, academic, specialist
+jan sona li jan nasa. :: A wise man is a fool. A genius thinks unconventionally.
+jan sona nanpa :: mathematician
+jan sona pilin :: psychologist
+jan sona sijelo :: doctor, physician
+jan suli :: adult
+jan suli :: big, tall or fat person, adult
+jan Susan anu jan Lisa li moku e suwi? :: Susan or Lisa ate the cookies?
+ jan Susan li nasa. :: Susan is crazy.
+jan Ta o toki ala tawa mi! :: Todd, don't talk to me!
+jan Tepani o, sina ike tawa mi. :: Steffany, I don't like you.
+jan toki :: speaker, messenger, person communicating
+jan Toni Kena :: Tony Chestnut
+jan unpa :: lover, prostitute
+jan unpa :: sexual partner
+jan utala ali li nasa :: All soldiers are stupid.
+jan utala ali li nasa. :: All soldiers are stupid.
+jan utala li seli ala seli e tomo? :: Is the warrior burning the house?
+jan utala nasa mute :: many stupid soldiers
+jan utala nasa ni :: this stupid soldier
+jan utala nasa :: stupid soldier
+jan utala pi ma Losi li ike tawa ma ali. :: Soldiers of Russia are bad for the world.
+jan utala :: soldier
+jan Wasintan [Washington] li jan lawa pona pi ma Mewika. :: Washington was a good leader of America.
+jan wawa ala :: No strong people.
+jan wawa :: a strong person
+ jelo :: adjective: yellowish, yellowy
+jelo :: noun: yellow, light green
+jelo :: yellow
+jelo :: yellow, light green
+ jo :: adjective: private, personal
+jo ala e selo lon pini palisa :: circumcised, cut
+jo e linja mute :: to be hairy
+jo e mani mute :: to be rich
+jo e pilin pona :: to have positive feelings, be mentally healthy
+jo e selo lon pini palisa :: uncircumcised, uncut
+jo e sijelo pona :: to be (physically) healthy
+jo (e ) :: verb transitive: to have, to contain
+jo ijo mute li ike e jan. :: A lot of possession corrupts.
+jo :: noun: having, possessions, content
+jo :: to have, ownership, possession
+ kala :: adjective: fish-
+kala :: fish or an animal that live in water
+kala :: fish, seafood
+kala lete :: raw fish, sushi
+Kalalinuna :: Greenland, Greenlandic
+ kalama :: adjective: noisy, loud, rowdy
+kalama ala li lon :: No sound exists.
+kalama (e ) :: verb transitive: to sound, to ring, to play (an instrument)
+kalama musi en meli li pona, tawa mi. :: I like music and girls.
+kalama musi "Jingle Bells" li pona tawa mi. :: I like the song "Jingle Bells".
+kalama musi li pona tawa mi. :: I like music.
+kalama musi pi jan Elton-John li nasa. :: Elton John's music is odd.
+ kalama musi pi jan Enja li pona. :: Enya's music is good.
+kalama ni li seme? :: What was that noise?
+kalama :: noun: sound, noise, voice
+kalama :: sound, noise; to make noise, to play an instrument
+kalama :: verb intransitive: to make noise
+kala :: noun: fish, marine animal, sea creature
+ kama :: adjective: coming, future
+ kama :: adverb: coming, future
+kama (e ) :: verb transitive: to bring about, to summon
+kama jo e lupa meli :: to get genital reconstruction surgery as a women, i.e. vaginoplasty
+kama jo e palisa mije :: to get genital reconstruction surgery as a man, i.e. metoidioplasty, phalloplasty
+kama jo e sinpin lawa meli :: to get facial feminization surgery
+kama jo e sinpin mije :: to get male chest reconstruction surgery
+kama jo (e ) :: verb transitive: to get
+kama jo :: get
+kama moli :: intransitives Verb: dieing
+kama :: noun: event, happening, chance, arrival, beginning
+kama olin :: fall in love with
+kama pona! :: Come well! Welcome!
+kama sona (e ) :: transitives Verb: to learn, to study
+kama :: to come
+kama :: to come, to happen, to cause
+kama :: verb intransitive: to come, to become, to arrive, to happen
+kama :: verb pre: to become, to mange to
+Kana :: Ghana
+Kanata :: Canada
+Kanse :: France, French
+ kasi :: adjective: vegetable, vegetal, biological, biologic, leafy
+kasi anpa :: grass
+kasi (e ) :: verb transitive: to plant, to grow
+kasi :: herb, plant
+kasi kule :: flower
+ kasi kule li pona lukin. :: Flowers are pretty.
+kasi nasa :: intoxicating plant, e.g. marijuana
+kasi nasa / kasi sona :: hemp
+kasi :: noun: plant, vegetation, herb, leaf
+kasi pi tenpo pona Kolisu :: Chrismas tree
+kasi :: plant
+kasi sona :: intoxicating plant used in meditation, e.g. marijuana
+kasi suli :: trees, big shrubs
+kasi :: verb intransitive: to grow
+kasi wawa :: spice
+Katala :: Qatar
+Katelo :: Georgia, Georgian
+Katemala :: Guatemala
+Kenata :: Grenada
+ken :: can, to be able to; possibility
+ken (e ) :: verb transitive: to make possible, to enable, to allow, to permit
+ken la ) :: conditional: maybe
+ken la ilo li pakala. :: Maybe the tool is broken.
+ken la jan lili li wile moku e telo. :: Maybe the baby is thirsty.
+ken la jan Lisa li jo e ona. :: Maybe Lisa has it.
+ ken la jan Susan li kama. :: Maybe Susan will come.
+ken la mi ken tawa ma Elopa. :: Maybe I can go to Europe.
+ken la ona li lape. :: Maybe he's alseep.
+ ken la ona li lon tomo sona. :: Maybe he's in school.
+ken la tenpo pimeja la ni li pona. :: Maybe in the night it will be ok.
+ken :: noun: possibility, ability, power to do things, permission
+ken :: verb intransitive: can, is able to, is allowed to, may, is possible
+ken :: verb pre: to can, may
+Kepeka :: Quebec
+kepeken ike e ilo nasa :: to abuse drugs
+kepeken kasi nasa :: to smoke pot
+kepeken lili e ilo nasa :: to use drugs in moderation
+ , kepeken :: preposition: with
+kepeken :: to use, with, using
+kepeken utala :: to use violence
+kepeken :: verb intransitive: to use
+kepeken :: verb pre: to use
+Keposi :: Cyprus
+ kili :: adjective: fruity
+ kili :: adverb: fruity
+kili :: fruit, vegetable
+kili :: fruit, vegetable
+kili lili kiwen :: nut
+kili lili :: small vegetable, fruit, e.g. berry, olive
+kili li lon poki. :: The fruit is in the basket.
+ kili li moku li pona. :: Pineapple is a food and is good.
+kili li pona, tawa mi. :: I like fruit.
+kili li tawa anpa poka kasi. :: The appel drops not far from the tree.
+kili loje :: reddish fruit or vegetable, e.g. tomato
+kili ma :: earth vegetable, e.g. potato
+kili :: noun: fruit, pulpy vegetable, mushroom
+kili palisa :: long fruit or vegetable, e.g. carrot, banana, cucumber
+Kilipasi :: Kiribati
+kili pi jan Linta li ike. :: Linda's fruit is bad.
+kili pi jan Susan :: Susan's fruit
+kili suwi :: (sweet) fruit
+kili :: vegetable, fruit
+ kin :: adjective: indeed, still, too kin can be the very last word in an adjective group.
+ kin :: adverb: actually, indeed, in fact, really, objectively, kin can be the very last word in an adverb group.
+kin :: indeed, still, too
+kin la :: conditional: moreover, in addition, likewise
+Kinla :: Wales, Welsh
+kipisi (e ) :: verb transitive: to cut
+kipisi :: noun: section, fragment, slice
+kipisi :: to cut
+ kiwen :: adjective: hard, solid, stone-like, made of stone or metal
+ kiwen :: adverb: hard, solid, stone-like, made of stone or metal
+kiwen (e ) :: verb transitive: to solidify, to harden, to petrify, to fossilize
+kiwen :: noun: hard thing, rock, stone, metal, mineral, clay
+kiwen :: stone, rock, hard like a rock
+ko (e ) :: verb transitive: to squash, to pulverize
+ko jaki :: feces
+ko jaki lon nena sinpin :: boogers
+ko jaki :: shit, feces, pooh
+ko lete li kama :: it's snowing
+ kon :: adjective: air-like, ethereal, gaseous
+ kon :: adverb: air-like, ethereal, gaseous
+kon :: air, atmosphere, spirit, wind
+kon en sewi :: weather
+Konko (pi ma tomo Kinsasa) :: Congo, Dem. Rep.
+Konko (pi ma tomo Pasawi) :: Congo, P. Rep.
+kon :: noun: air, wind, smell, soul
+ko :: noun: semi-solid or squishy substance; clay, dough, glue, paste, powder, gum
+kon sewi li jo e walo :: it's cloudy
+kon telo walo :: snow, fog
+kon :: verb intransitive:: to breathe
+kon :: verb transitive: to blow away something, to puff away something
+Kosalika :: Costa Rica
+ko :: semi-solid substance (glue, powder, etc.), to squash
+Kosiwa :: Côte d'Ivoire
+ko (walo) wawa :: cocaine
+ kule :: adjective: colourful, pigmented, painted
+kule :: color, to paint, to color
+kule :: colour
+kule (e ) :: verb transitive: to paint, to color
+ kule laso loje li pona, tawa mi. :: I like the color purple.
+ kule loje laso li pona, tawa mi. / :: I like the color purple.
+kule lon palisa luka :: nail polish
+kule :: noun: color, colour, paint, ink, dye, hue
+ kule seme li pona, tawa sina? :: Which color do you like?
+ kulupu :: adjective: communal, shared, public, of the society
+kulupu :: group, community, society
+kulupu mama :: family
+kulupu :: noun: group, community, society, company, people
+kulupu pi kalama musi pi ma Inli li pona. :: The English rock band is good.
+kulupu pi ma Inli pi kalama musi li pona. :: The English rock band is good.
+kulupu pi tenpo mun :: Month
+kulupu pi tenpo suno luka tu :: days of the week
+kulupu pi toki pona :: the Toki Pona community
+kulupu :: verb transitive: to assemble, to call together, to convene
+Kupa :: Cuba
+Kusala :: Gujarat, Gujarati
+ kute :: adjective: auditory, hearing
+kute (e ) :: verb transitive: to hear, to listen,
+kute :: noun: hearing, ear
+kute :: to hear
+Kuwasi :: Kuweit
+Lanka :: Sri Lanka
+ lape :: adjective: sleeping, of sleep, dormant
+ lape :: adverb: asleep
+lape li pona. :: Sleep and rest are good.
+lape :: noun: sleep, rest
+lape pona! :: Sleep well! Have a good night!
+lape :: to sleep; sleep
+lape :: verb intransitive: to sleep, to rest
+lape :: verb transitive: to knock out
+la :: separates adverb of context from sentence
+ la :: separator: A "la" is between the context phrase and the main sentence. Don't use "la" before or after the other separators "e", "li", "pi", ".", "!", "?", ":", ",".
+ laso :: adjective: bluish, bluey
+laso :: blue
+laso :: blue, blue-green
+laso jelo :: green (yellowish blue)
+laso jelo / jelo laso :: yellowish blue (green)
+laso loje / loje laso :: reddish blue (purple
+laso loje :: purple (reddish blue)
+laso :: noun: blue, blue-green
+laso pimeja :: dark blue
+ lawa :: adjective: main, leading, in charge
+ lawa :: adverb: main, leading, in charge
+lawa e pilin :: to master one's feelings, be composed
+lawa (e ) :: verb transitive: to lead, to control, to rule, to steer
+lawa :: head
+lawa :: main, leading, head; to lead
+lawa :: noun: head, mind
+ len :: adjective: dressed, clothed, costumed, dressed up
+len :: clothes, article of clothing, cloth, fabric
+len :: clothing, clothe
+len (e ) :: verb transitive: to wear, to be dressed, to dress
+len jan :: somebody's clothes
+len lawa :: hat, hood, bonnet, headdress
+len luka :: gloves, mittens
+len ni li kule seme? :: What colour is this article of clothing?
+len noka :: shoe, pants
+len :: noun: clothing, cloth, fabric, network, internet
+len pi jan Lisa :: Lisa's clothes
+len pi jan Susan li jaki. :: Susan's clothes are dirty.
+len pi loje en laso :: shirt of red and blue
+Lesi :: Brittany, Breton
+ lete :: adjective: cold, cool, uncooked, raw, perishing
+ lete :: adverb: bleakly
+lete :: cold; to freeze
+lete (e ) :: verb transitive: to cool down, to chill
+lete lili li lon. :: It's cool.
+lete lili li lon kin. :: Here is it little cold too.
+lete li lon :: it's cold
+lete li lon. :: It's cold.
+lete mute li lon. :: It's very cold.
+lete :: noun: cold, chill, bleakness
+ lili :: adjective: small, little, young, a bit, short, few, less
+ lili :: adverb: small, little, young, a bit, short, few, less
+lili (e ) :: verb transitive: to reduce, to shorten, to shrink, to lessen
+lili :: little
+lili :: noun: smallness, youth, immaturity
+lili :: small, short, thin, young
+ linja :: adjective: elongated, oblong, long
+linja (lawa) :: hair
+linja lawa :: hair (of head)
+linja lili oko :: eyebrows, eyelashes
+linja :: line, hair
+ linja mi li telo. :: My hair is wet.
+linja :: noun: long and flexible thing; string, rope, hair, thread, cord, chain, line, yarn
+linja sinpin :: beard, facial hair
+linja uta :: moustache
+Lipija :: Libya
+ lipu :: adjective: book-, paper-, card-, ticket-, sheet-, page,-
+ lipu ni li lete pilin. :: This paper feels cold.
+lipu :: noun: paper, book, card, ticket, sheet, (web-)page, list ; flat and bendable thing
+lipu :: paper, sheet, page, ticket, etc.
+lipu toki :: paper with written information, document, text, book
+Lisensan :: Liechtenstein
+li :: separates a 3rd person subject from its verb
+ li :: separator: A "li" is between any subject except "mi" and "sina" and its verb. Don't use "li" before or after the other separators "e", "la", "o", "pi", ".", "!", "?", ":", ",".
+ loje :: adjective: reddish, ruddy, pink, pinkish, gingery
+loje jelo :: orange (yellowish red)
+loje laso (pimeja) :: (dark) blueish red, purple
+loje :: noun: red
+loje :: red
+loje walo :: light red, pink
+loje walo :: pink (whitish red)
+Lomani :: Romania, Romanian
+ lon :: adjective: true, existing, correct, real, genuine
+ lon ala :: no
+lon :: noun: existence, being, presence
+ , lon :: preposition: be (located) in/at/on
+lon tenpo pi pali ala :: to be taking a sabbatical, break from work
+lon :: to be in/at/on, to exist; in, at, on
+lon :: truth
+lon :: verb intransitive: to be there, to be present, to be real/true, to exist
+ lon :: yes
+Losi :: Russia, Russian
+Lowasi :: Croatia, Croatian
+Lowenki :: Slovakia, Slovak
+Lowensina :: Slovenia, Slovenian
+luka :: 5
+ luka :: adjective numeral: 5
+ luka :: adjective: tangible, palpable
+luka :: arm, hand
+luka :: five
+luka :: hand, arm
+luka luka :: 5 + 5 = 10
+luka luka luka :: 5 + 5 + 5 = 15
+luka luka tu :: 5 + 5 + 2 = 12
+luka luka tu tu :: 5 + 5 + 2 + 2 = 14
+luka luka tu wan :: 5 + 5 + 2 + 1 = 13
+luka luka wan :: 5 + 5 + 1 = 11
+luka mi li jaki. mi wile telo e ona. :: My hands are dirty. I want to wash them.
+luka :: noun: arm, hand, tacticle organ
+luka tu :: 5 + 2 = 7
+luka tu tu :: 5 + 2 + 2 = 9
+luka tu wan :: 5 + 2 + 1 = 8
+luka wan :: 5 + 1 = 6
+ lukin :: adjective: visual(ly)
+ lukin :: adverb: visual(ly)
+lukin :: aware, attentive
+lukin e toki :: read
+lukin (e ) :: verb transitive: to see, to look at, to watch, to read
+lukin jo e pali :: to be looking for a job
+lukin :: noun: view, look, glance, sight, gaze, glimpse, seeing, vision
+lukin :: to see, to look at, vision, sight
+lukin :: verb intransitive: to look, to watch out, to pay attention
+lukin :: verb pre: to seek to, try to, look for
+Lunpan :: Lebanon
+lupa (e ) :: verb transitive: to pierce, to stab, to perforate
+lupa :: hole, orifice
+lupa :: hole, orifice, door, window
+lupa jaki :: anus
+lupa kute :: ear
+lupa meli li mama ale. :: A woman's womb is the mother of all things.
+lupa meli :: vagina
+lupa (meli) :: vagina, pussy
+lupa monsi :: anus
+lupa nena :: nostrils
+ lupa ni li suli. :: That hole is big.
+lupa :: noun: hole, orifice, door, window
+lupa pi telo jelo :: urethra
+lupa (tomo) :: window, door
+Lusepu :: Luxemburg
+Luwanta :: Rwanda
+ ma :: adjective: countrified, outdoor, alfresco, open-air
+ma ali li pona. :: All nations are good.
+ma Amelika lete :: North America
+ma Amelika seli :: South America
+ma Amelika :: the Americas
+ma Antasika :: Antarctica
+ma Apika :: Africa
+ma Asija :: Asia
+ma :: Ecology
+ma Elopa :: Europe
+ma Elopa li weka, tan ma Mewika. :: Europe is away from the USA.
+ma Inli li pona. :: England is good.
+ma Italija li pona lukin. :: Italy is beautiful.
+ma Kanata li pona. :: Canada is good.
+ma kasi :: forest, jungle
+Maketonija :: Macedonia
+Malakasi :: Madagascar, Malagasy
+ma :: land, country, region, outside area
+Malasija :: Malaysia, Malay
+Malawi :: Malawi
+ ma li lon anpa mi. :: The land is beneath me.
+Mali :: Mali
+Malipe :: Morocco
+ma li pona lukin. :: The countryside is good to look at.
+ma lon telo :: Island
+ mama :: adjective: of the parent, parental, maternal, fatherly, motherly, mumsy
+mama :: a parent in general (mother or father)
+mama (e ) :: verb transitive: to mother sb., to wet-nurse, mothering
+mama mama :: grandparent
+mama meli :: mother
+mama meli :: mother
+ mama meli o awen! :: Mama, wait.
+mama mije :: father
+mama mije :: father
+mama mi li moli la mi pilin ike. :: My parents die, I feel bad.
+mama :: mother, father, parent
+mama :: noun: parent, mother, father
+mama ona li kepeken kasi nasa. :: His mother used pot.
+mama :: parent
+ma Mewika li weka ala, tan ma Kupa. :: The USA is not away from Cuba.
+ma mi li pimeja. :: My land is dark.
+ mani :: adjective: financial, financially, monetary, pecuniary
+ mani :: adverb: financially
+mani :: money, currency
+mani :: noun: money, material wealth, currency, dollar, capital
+ mani pi ma ante li pona, tawa mi. :: I like currency of other nations.
+ma :: noun: land, earth, country, (outdoor) area
+ma pi jan Keli :: Keli's country
+ma seme li pona, tawa sina? :: Which countries do you like?
+Masija :: Hungary, Hungarian
+ma sina :: your country
+Masu :: Egypt
+ma telo :: mud, swamp
+ma tomo Akajela :: Cairo (Egypt)
+ma tomo Alana :: Atlanta (USA)
+ma tomo Alawa :: Ottawa (Canada)
+ma tomo Alenta :: Atlanta
+ma tomo Alipasi :: Halifax (Canada)
+ma tomo Anpu :: Hamburg (Germany)
+ma tomo Ansetan :: Amsterdam (Netherlands)
+ma tomo Asina :: Athens (Greece)
+ma tomo :: city, town
+ma tomo Ele :: Los Angeles (USA)
+ma tomo Esupo :: Espoo (Finland)
+ma tomo Iwesun :: Hilversum (Netherlands)
+ma tomo Kakawi :: Calgary (Canada)
+ma tomo Kenpisi :: Cambridge (USA, GB)
+ma tomo Kunte :: Bangkok (Thailand)
+ma tomo Lantan li suli. :: London is big.
+ma tomo Lanten :: London (England)
+ma tomo lawa :: capital
+ma tomo Lesinki :: Helsinki (Finland)
+ma tomo Loma :: Rome
+ma tomo Loma :: Rome (Italy)
+ma tomo Manten :: Moncton (Canada)
+ma tomo Mesiko :: Mexico City (Mexico)
+ma tomo Milano :: Milan (Italy)
+ma tomo Minsen :: Munich (Germany)
+ma tomo Monkela :: Montreal (Canada)
+ma tomo Napoli :: Naples (Italy)
+ma tomo Nujoka :: New York City (USA)
+ma tomo Osaka :: Osaka (Japan)
+ma tomo Paki :: Paris (France)
+ma tomo Pasen :: Boston (USA)
+ma tomo Pelin :: Berlin
+ma tomo Pelin :: Berlin (Germany)
+ma tomo Peminan :: Birmingham (England)
+ma tomo Pesin :: Beijing, Peking (China)
+ma tomo Pilense :: Florence (Italy)
+ma tomo Polan :: Portland (USA)
+ma tomo Putapesi :: Budapest (Hungary)
+ma tomo Sakata :: Jakarta (Indonesia)
+ma tomo Sanpansiko :: San Francisco (USA)
+ma tomo Sawi :: Sackville (Canada)
+ma tomo Sene :: Geneva (Switzerland)
+ma tomo Sensan :: St. John's (Canada)
+ma tomo Sesija :: Shediac (Canada)
+ma tomo Sije :: Dieppe (Canada)
+ma tomo Solu :: Seoul (South Korea)
+ma tomo Tanpele :: Tampere (Finland)
+ma tomo Telawi :: Tel Aviv (Israel)
+ma tomo Tokijo :: Tokyo (Japan)
+ma tomo Towano :: Toronto (Canada)
+ma tomo :: town
+ma tomo Tuku :: Turku (Finland)
+ma tomo Wankuwa :: Vancouver (Canada)
+ma tomo Wenesija :: Venice (Italy)
+ meli :: adjective: female, feminine, womanly
+meli en mije :: Gender
+meli (insa) :: person who identifies as female, e.g. male-to-female transsexual person
+meli Italija :: Italian woman
+meli lili :: daughter
+meli li lon sewi mije :: woman on top
+meli li nasa e mije. :: Women will drive men crazy.
+meli mije :: masculine girl, butch, tomboy
+meli mi nanpa wan li nasa. :: My first girlfriend was crazy.
+meli :: noun: woman, female, girl, wife, girlfriend
+meli (olin) :: wife, girlfriend
+meli sama :: sister
+meli unpa :: female sexual partner
+meli :: woman, wife, girlfriend, female
+Mesiko :: Mexico
+Mewika :: USA, American
+mi anpa e jan utala. :: I defeated the warrior.
+mi en meli mi li wan. :: My girlfriend and I got married.
+mi en sina li jan pona. :: You and I are friends.
+mi :: I, we, me, our
+Mijama :: Myanmar
+mi jan li suli. :: I am somebody and am important.
+mi jan Pepe. :: I am Pepe.
+ mi jan pi toki pona. :: I am a Toki Ponan.
+ mije :: adjective: male, masculine, manly
+mije Epanja :: Spanish man
+mije (insa) :: person who identifies as male, e.g. female-to-male transsexual person
+mije lili :: son
+mije li lon sewi meli :: missionary position
+mije :: man, husband, boyfriend, male
+mije meli :: feminine guy
+mije :: noun: man, male, husband, boyfriend
+mije (olin) :: husband, boyfriend
+mije sama :: brother
+mije unpa :: male sexual partner
+ mi jo e ilo. :: I have a tool.
+mi jo e kili. :: I have a fruit.
+mi jo e tomo tawa sina. mi pana e ni tawa sina. :: I have your car. I give it to you.
+ mi jo e tomo tawa tu. :: I own two cars.
+mi kalama kepeken ilo. :: I make noise using an instrument.
+mi kama e pakala. :: I caused an accident.
+mi kama jo e telo. :: I got the water.
+ mi kama, tan ma Elopa. :: I come from Europe.
+mi kama tan ma Mewika. :: I come from America.
+mi kama tan ma tomo Pelin. :: I'm from Berlin.
+mi ken ala ken pilin e monsi sina? :: may I touch your butt?
+ mi ken ala kute e toki sina. :: I can't hear your talking.
+ mi ken ala lape. :: I can't sleep.
+mi kepeken ilo. :: I'm using tools.
+mi kepeken poki li kepeken ilo moku. :: I'm using a bowl and a spoon.
+mi kepeken poki ni. :: I'm using that cup.
+mi kule e lipu :: I'm coloring the paper.
+mi kute e kalama musi. :: I'm listening to music.
+mi kute e toki sina. :: I hear your talking.
+mi lape ala. :: I'm not sleeping.
+mi lape la ali li pona. :: When I'm asleep, everything is good.
+mi lape. mi sona. :: I sleep. I know.
+mi lawa pona e jan. :: I lead people well.
+mile moku e telo :: to be thirsty
+ mi li jan Ken. :: My name is Ken.
+mi lon e sina. :: I made you aware of reality. I forced you to be to present and alert.
+mi lon ma kasi. :: I'm in the forest.
+mi lon, tan seme? :: Why am I here?
+mi lon tomo. :: I'm in the house.
+ mi lon. :: Yes, i do.
+ mi lukin ala e poki laso. :: I don't see the blue bag.
+ mi lukin e ma lon poka pi jan pona mi. :: I look at the land with my friend.
+mi lukin e ma. ni li pona, tawa mi. :: I'm watching the countryside. This is good to me.
+ mi lukin e ma poka jan pona mi. :: I look at the land with my friend.
+mi lukin e mije anu meli. :: I see a man or a women.
+mi lukin e ni. :: I am looking at that.
+mi lukin e soweli luka. :: I saw five mammals.
+ mi lukin e waso tu wan. :: I saw three birds.
+mi lukin, kepeken ilo suno. :: I look using a flashlight.
+mi lukin sewi e tomo suli. :: I am looking up at the big building.
+mi lukin taso e meli ni! ali li pona. :: I only looked at that girl! Everything's okay.
+(mi meli.) mi olin e meli. :: I am a lesbian
+(mi mije.) mi olin e mije. :: I am gay (male)
+mi moku e kili e telo. :: I eat/drink fruit and water.
+mi moku e kili. :: I eat fruit.
+mi moku. :: I eat. / I am food.
+ mi moku. :: I'm eating.
+mi moku, kepeken ilo moku. :: I eat using a fork/spoon/ any type of eating utensil.
+mi moku lili e kili lili. :: I nibble (eat a little) the small fruit.
+mi moku li pakala. :: I eat and destroy.
+mi moku lon poka sina. :: I'm eating beside [or with] you.
+mi moku, lon tomo. :: I eat in the house.
+mi moku mute. sina moku lili. :: I eat more than you.
+mi moku poka jan pona mi. :: I ate beside my friend.
+mi moku, tan ni: mi wile moku. :: I eat because I'm hungry.
+mi musi ala. :: I'm not having fun. / I'm bored.
+mi musi taso. :: I'm just joking.
+mi mute li lukin lili e ona. :: We barely saw it.
+ mi mute li moku e telo nasa mute. :: We drank a lot of vodka.
+ mi mute li pana e moku, tawa ona mute. :: We gave them food.
+ mi mute o moku e kala! :: Let's eat fish.
+mi mute o musi! :: Let's have fun.
+mi mute o tawa! :: Let's go.
+mi mute :: we, us
+mi nanpa e mani mi, lon esun suli. :: I count my money at a supermarket.
+mi olin e sina :: I love you
+mi olin e sina. :: I love you.
+mi olin kin e sina. :: I still love you. / I love you too.
+mi pali mute la mi pilin ike. :: When I work a lot, I feel bad.
+mi pali taso. :: I just work. (All I ever do is work.)
+mi pana e ko jaki. :: I crapped.
+mi pana e sona pi toki pona tawa ona. :: I teach her in toki pona.
+mi pana e telo jelo. :: I peed.
+mi pilin e ni: ona li jo ala e mani. :: I think that he doesn't have money.
+mi pilin e ni: sina ike. :: I think this: You're bad.
+mi pilin e seli sijelo sina. :: I feel your bodily warmth.
+mi pilin ijo. :: I'm thinking (about) something.
+mi pilin ike. :: I feel bad. / I feel sad.
+mi pilin lete. :: I'm cold.
+mi pilin pi meli ni. :: I'm thinking about that woman.
+mi pilin pona. :: I feel good. / I feel happy.
+mi pini e lape sina. :: I ended your sleep. I woke you up.
+ mi pona ala pona, tawa sina? :: Do you like me?
+mi pona e ale mi la mi pona e mi. :: When I improve all areas of my life, I am making myself good.
+mi pona e ijo. :: I'm fixing something.
+ mi pona e ilo suno, kepeken ilo lili. :: I fixed the flashlight using a small tool.
+mi pona e tomo, tawa jan pakala. :: I fixed the house for the disabled man.
+mi pona. :: I (am) good.
+mi pona. :: I am/was/will be good.
+ mi pona tan ni: mi lon. :: I'm okay because I'm alive.
+mi pona. taso meli mi li pakala. :: I'm okay. But my girlfriend is injured.
+mi :: pronoun: I, we, my, our
+mi seme e jan telo nasa? :: What Shall We Do With The Drunken Sailor?
+mi sona ala e nimi pi ona mute. :: I don't know their names.
+mi sona e ni taso. :: I know only that. (That's all I know.)
+mi sona e tan. :: I know the reason. / I know why.
+mi suli. :: I'm important. / I'm fat.
+mi suli mute. sina suli lili. :: I'm bigger than you.
+ mi taso li lon. :: I'm alone.
+ mi tawa! :: Bye!
+mi tawa e kiwen. :: I'm moving the rock.
+mi tawa :: I'm going. Bye!
+ mi tawa (said by person leaving); tawa pona (said by person staying) :: good-bye
+ mi tawa supa lape. :: I'm going to bed.
+mi tawa tomo mi. :: I'm going to my house.
+mi tawa tomo toki. ona li pona, tawa mi. :: I go the chat room. It is good for me.
+mi telo e mi, lon tomo telo. :: I bathe myself in the restroom.
+mi toki, tawa sina. :: I talk to you.
+mi utala ike. :: I fight badly.
+mi wawa ala. :: I'm not strong. / I'm weak.
+mi weka e ijo tu ni. :: I got rid of those two things.
+mi weka e ike jan la mi weka e ike mi. :: When I forgive somebody's wrongdoings, I cleanse myself of negativity.
+mi weka. :: I was away.
+mi weka. :: I was away.
+mi wile ala e ijo. mi lukin taso. :: I don't want anything. I'm just looking.
+mi wile ala pali. :: I'm lazy.
+mi wile ala pali. :: I'm lazy.
+mi wile ala tawa musi. :: I don't want to dance.
+ mi wile ala toki, tawa sina. :: I don't want to talk to you.
+ mi wile e ilo moku. :: I need a fork.
+mi wile e moku e telo. :: I want food and water.
+mi wile e ni: mi lon tomo. :: I want this: I'm at home.
+ mi wile e sitelen ma. :: I want the map.
+ mi wile e soweli lili. :: I want a puppy.
+mi wile e suwi! :: I want a cookie!
+mi wile e suwi sin! :: I want another/more cookie(s)!
+mi wile kama sona e toki Inli. :: I want to learn English.
+ mi wile kin tawa tomo mi. :: I still want to go to my house.
+mi wile lon tomo. :: I want to be at home. / I want in a house.
+mi wile lukin e ma ante. :: I want to see other countries.
+mi wile lukin e ma e suno. :: I want to see the land and the sun.
+mi wile lukin e ma. :: I want to see the countryside.
+mi wile lukin e tomo mi. taso mi lon ma ante. :: I want to see my house. But I'm in a different country.
+mi wile moku e kili loje. :: I want to eat a red fruit.
+mi wile moku e waso. :: I want to eat chicken.
+mi wile moku. taso mi jo ala e moku. :: I want to eat. But I don't have food.
+mi wile pakala e sina. :: I must destroy you.
+mi wile pali kepeken nimi "lon". :: I need more exercises with "lon".
+ mi wile pana e ko jaki. :: I need to crap.
+ mi wile pana e telo jelo. :: I need to pee.
+mi wile sin e telo pi lape ala. :: I need more coffee.
+ mi wile tawa ma Oselija. :: I want to go to Australia.
+mi wile tawa ma Tosi. :: I want to go to Germany.
+ mi wile tawa. taso mi ken ala. :: I want to go, but I can't.
+ mi wile tawa tomo ona, kepeken tomo tawa mi. :: I want to go to his house using my car.
+mi wile tawa weka. :: I want to leave.
+mi wile toki meli. :: I want to talk about girls.
+mi wile unpa e ona. :: I want to have sex with him/her.
+mi wile unpa e sina :: I want to have sex with you
+ moku :: adjective: eating
+ moku :: adverb: eating
+moku e telo nasa :: to drink alcohol
+moku e telo :: to drink
+moku (e ) :: verb transitive: to eat, to drink, to swallow, to ingest, to consume
+moku :: food, eat, drink
+moku :: food, meal, to eat, to drink
+moku lili :: pill
+moku lili pi pilin pona mute :: strong euphoric drug taken orally, e.g. MDMA
+moku lili :: snack, small ingestible item
+moku li lon insa mi. :: Food is inside me.
+ moku li pona, tawa ona. :: He loves to eat.
+moku li pona. :: The food is good.
+moku :: noun: food, meal
+moku pona! :: Good food! Enjoy your meal!
+moku suwi :: sweets, candy, chololate, etc.
+moku telo :: liquid food, e.g. soup
+moku walo :: whiteish food, e.g. rice
+ moli :: adjective: dead, dying, fatal, deadly, lethal, mortal, deathly, killing
+ moli :: adverb: mortally
+moli :: death; to die, to kill
+moli (e ) :: verb transitive: to kill
+moli :: noun: death, decease
+moli :: verb intransitive: to die, to be dead
+ monsi :: adjective: back, rear
+monsi :: a person's back
+monsi :: back, behind, butt
+monsi :: back, butt
+monsi :: butt, ass
+monsi :: noun: back, rear end, butt, behind
+monsi :: rear, back, behind
+ monsuta :: adjective: fearful, afraid
+monsuta :: monster, monstrosity, fearful thing, fright, mythical creatures, fear
+monsuta :: noun: monster, monstrosity, fearful thing, fright, mythical creatures, fear
+monsuta waso pi pan linja li pali ali. :: The Flying Spaghetti Monster has created the world.
+Motowa :: Moldova
+ mu :: adjective: animal nois-
+ mu :: adverb: animal nois-
+mu (e ) :: verb transitive: to make animal nois
+mu! :: interjection: woof! meow! moo! etc. (cute animal noise)
+Mulitanija :: Mauritania
+ mu! :: Meow.
+mu! :: Meow! Woof! Grrr! Moo! (sounds made by animals)
+mu! :: meow, woof, moo, etc.
+ mun :: adjective: lunar
+mun li pimeja (ale) :: it's new moon
+mun li pimeja e suno :: solar eclipse
+mun li sike (ale) :: it's full moon
+mun :: moon, lunar
+mun :: noun: moon, lunar, night sky object, star
+mu :: noun: animal noise
+ musi :: adjective: artful, fun, recreational
+ musi :: adverb: cheerfully
+musi (e ) :: verb transitive: to amuse, to entertain
+musi :: noun: fun, playing, game, recreation, art, entertainment
+musi pona! :: Good fun! Have fun!
+musi :: to have fun, to amuse; game, fun
+musi :: verb intransitive: to play, to have fun
+ mute :: adjective: many, very, much, several, a lot, abundant, numerous, more
+ mute :: adjective numeral: 20 (official Toki Pona book)
+ mute :: adverb: many, very, much, several, a lot, abundant, numerous, more
+mute (e ) :: verb transitive: to make many or much
+mute :: many, a lot
+mute :: many, several, very, 20 (Is rarely used.)
+mute :: noun: amount, quantity
+ mute seme? :: how much?
+mute wan :: 20 + 1 = 21 (Is rarely used.)
+mu :: woof, meow, moo, any animal sound
+ namako :: adjective: spicy, piquant
+namako (e ) :: verb transitive: to spice, to flavor, to decorate
+namako :: noun: spice, something extra, food additive, accessory
+namako :: spice, something extra, food additive, accessory
+Namipija :: Namibia
+nanpa :: adjective numeral: To build ordinal numbers.
+nanpa (e ) :: verb transitive: to count, to reckon, to number
+nanpa :: noun: number, numeral
+nanpa :: number, numeral, to count, to reckon
+nanpa pi ilo toki :: phone number
+nanpa pi ma tomo :: zip code
+ nasa :: adjective: silly, crazy, foolish, drunk, strange, stupid, weird
+ nasa :: adverb: silly, crazy, foolish, drunk, strange, stupid, weird
+nasa :: crazy, foolish
+nasa :: crazy, stupid, silly, weird, drunk, strange
+nasa (e ) :: verb transitive: to drive crazy, to make weird
+nasa lukin :: funny-looking
+nasa :: noun: stupidity, foolishness, silliness, nonsense, idiocy, obtuseness, muddler
+Naselija :: Nigeria
+ nasin :: adjective: systematic, habitual, customary, doctrinal
+nasin ale :: The Way of Life
+nasin ante li pona tawa jan ante. :: Different ways are good for different people.
+nasin li jo e telo kiwen :: the roads are icy
+nasin mani li ike. :: Capitalism is negative.
+nasin :: noun: way, manner, custom, road, path, doctrine, system, method
+nasin pi toki pona :: the ideology behind Toki Pona
+nasin pona Juju :: Unitarian Universalism
+nasin pona Lasapali :: Rastafarianism
+nasin pona Latapali :: Rastafarianism
+nasin pona li mute. :: The good ways are many. There are many right ways of doing things.
+nasin pona :: Taoism
+nasin pona :: Taoism, simple or good path
+nasin :: road, way, doctrine, method
+nasin sewi Jawatu :: Judaism
+nasin sewi Kolisu :: Christianity
+nasin sewi ma :: earth religion, e.g. Native American beliefs
+nasin sewi Patapali :: Pastafari
+nasin sewi Puta :: Buddhism
+nasin sewi :: religion
+nasin sewi :: religions
+nasin sewi :: religion, spiritual path
+nasin sewi Silami :: Islam
+nasin tawa pi jan Nuton :: Newton's Laws
+ nena :: adjective: hilly, undulating, mountainous, hunchbacked, humpbacked, bumpy
+nena :: bump, hill, extrusion
+nena kon :: nose
+nena kute :: ear
+nena (lawa) :: nose
+nena lili pi nena mama :: nipples
+nena lili (unpa) meli :: clitoris
+nena mama, nena meli :: breasts
+nena meli :: breasts
+nena :: noun: bump, hill, extrusion, button, mountain, nose, protuberance
+nena sike meli :: female breasts
+nena suli li pana e ko seli :: a volcano is erupting
+Netelan :: Netherlands, Dutch
+Nijon :: Japan, Japanese
+ni li ike, tawa mi :: That is bad to me. / I don't like that.
+ni li jan lili ona nanpa tu. :: This is her second child.
+ni li jan seme? :: Who is that?
+ni li kule seme? :: What color is that?
+ni li lete pilin mute. :: This is very cold.
+ni li mute mute tu. :: The answer is 42.
+ni li pona, tawa mi. :: That is good to me. / I like that.
+ni li seli pilin lili. :: This feels warm.
+ ni li suwi ala suwi? :: Is that sweet?
+ ni li tawa jan pona mi. :: This is for my friend.
+ni li tomo. mi pana e ni tawa sina. :: This is a house. I give it to you.
+nimi (e ) :: verb transitive: to name
+nimi kepeken @ :: email ??
+nimi "lon" li pona ala tawa mi. :: "lon" is not easy for me.
+nimi :: name, word
+nimi :: noun: word, name
+nimi pi mi mute :: our names
+ni :: pronoun: this, that
+Nise :: Niger
+ ni :: that one
+ni :: this, that
+ noka :: adverb: on foot
+noka :: foot, leg
+noka :: leg, foot
+noka :: noun: leg, foot; organ of locomotion; bottom, lower part
+Nosiki :: Norway, Norwegian Bokmĺl
+Nusilan :: New Zealand
+o awen! :: Wait!
+ o, :: interjection: adressing people
+o! :: interjection: hey! (calling somebody's attention)
+o jo e sijelo pona :: to your health
+o kalama ala! :: Don't make noise!
+ oko :: adjective: optical, eye-
+oko :: eye
+oko mi li lukin pona :: my eyes see well
+oko :: noun: eye
+oko sina li pona lukin :: you have beautiful eyes
+ olin :: adjective: love
+olin e jan mute :: to be polyamorous
+olin e meli e mije :: to love women and men
+olin e meli :: to love women
+olin e mije :: to love men
+olin (e ) :: verb transitive: to love (a person)
+olin :: noun: love
+olin suli li awen. :: Old love never rusts.
+olin :: to love affectionately, as of a person
+olin :: to love (a person)
+o lukin e ni! :: Watch this!
+ o lukin e pipi loje ni! :: Look at that red bug.
+o moli e pipi, kepeken palisa. :: Kill the roach with the stick.
+ona anu jan ante li ike? :: Is he bad, or is it the other person who's bad?
+ona :: he, she, it
+(ona) li ike :: (she/he/it) is bad, I don't like (her/him/it)
+ ona li jan pona pi kalama musi. :: He is a good musician.
+ona li jo e seme? :: What does he have?
+ona li kama, tawa ma mi. :: He's coming to my country.
+ona li kama tawa tomo mi. :: He came to my house.
+ona li kule e tomo tawa. :: He's painting the car.
+ona li lawa e jan, tawa ma pona. :: He led people to the good land.
+ona li lon ala lon tomo? :: Is he in the house?
+ona li lon sewi mi. :: He is in my above, i.e. he is above me.
+ona li lukin e pipi. :: He's watching the bug.
+ona li lukin sama pipi. :: He looks like a bug.
+ona li mama ala mama? :: Does she mother (somebody)? Does she wet-nurse (somebody)?
+ona li mama anu seme? :: Is she a parent?
+ ona li moku e kili. :: She's eating fruit.
+ ona li pali e ni, kepeken nasin seme? :: How did she make that?
+ona li pona e ilo. :: She's fixing the machine.
+(ona) li pona :: (he/she/it) is good, I like (him/her/it)
+ona li pona li lili. :: It is good and is small.
+(ona) li seme? :: what is (she/he) like?
+ona li tawa ala tawa ma ike? :: Did he go to the evil land?
+ ona li tawa ala telo. :: He didn't go to the lake.
+ona li tawa e len mi. :: She moved my clothes.
+ona li tawa sewi kiwen. :: She's going up the rock.
+ona li wile ala kute e ni. :: He shouldn't hear this.
+ona li wile jo e ilo. :: He would like to have a tool.
+ona li wile mute e ni. :: He wants that a lot.
+ ona li wile pakala e pipi. :: He wants to squish the spider.
+ona mute li nasa e jan suli. :: They drove the adults crazy.
+ona mute li tawa utala :: They're going to the war.
+ ona mute li utala toki. :: They are arguing.
+ona mute :: they, them
+ona :: pronoun: she, he, it, they
+Ontula :: Honduras
+o olin e jan poka. :: Love thy neighbour.
+ o open e lupa! :: Open the door.
+o pali! :: Work!
+o pana e namako, tawa mi. :: Give me some spice.
+o pana e pona tawa ma. :: Love the earth. Take care of our planet.
+o pana e sike, tawa mi. :: Give the ball to me.
+o pana e sitelen ma, tawa mi. :: Give me the map.
+ o pana e suwi, tawa mi! :: Give me a lollipop!
+ open :: adjective: initial, starting, opening
+open (e ) :: verb transitive: to open, to start, to begin, to turn on
+open la :: conditional: firstly, in the beginning
+open :: noun: start, beginning, opening
+open :: to open, to begin, to turn on
+open :: verb pre: to begin, to start
+o pilin e nena. :: Touch the button.
+ o pilin e uta mi, kepeken uta sina! :: Kiss me.
+Osalasi :: Austria
+Oselija :: Australia
+ o ! :: separator: An "o" is used for imperative (commands): "o" replace "li". Don't use "o" before or after the other separators "e", "li", "pi".
+o sona ala. o pali. :: Stop thinking. Do stuff.
+o sona e sina! :: Know thyself!
+o ! :: subject: An "o" is used for imperative (commands). "o" replace the subject.
+ o tawa! :: Go!
+o tawa ma tomo poka jan pona sina! :: Go to the city with your friend!
+o tawa musi poka mi! :: Dance with me!
+ ... o tawa tomo sina! :: ... go to your house!
+o tu. :: Break up. Split apart.
+o tu e palisa ni. :: Split this stick.
+o :: used for vocative and imperative
+ o wan! :: Unite!
+o weka e jan lili, tan ni. :: Remove the kid from here
+o weka e len sina. :: Remove your clothes.
+ pakala :: adjective: destroyed, ruined, demolished, shattered, wrecked
+ pakala :: adverb: destroyed, ruined, demolished, shattered, wrecked
+pakala (e ) :: verb transitive: to screw up, to ruin, to break, to hurt, to injure, to damage
+ pakala! :: F-ck!
+pakala! :: F-ck! D-mn!
+pakala! :: interjection: damn! fuck!
+pakala :: mess up, destroy, accident
+pakala :: noun: blunder, accident, mistake, destruction, damage, breaking
+pakala :: verb intransitive: to screw up, to fall apart, to break
+Pakisan :: Pakistan
+Palakawi :: Paraguay
+Palani :: Bahrein
+Palata :: India
+ pali :: adjective: active, work-related, operating, working
+ pali :: adverb: actively, briskly
+pali ala :: not working
+pali e ike tawa :: to do bad things to, to show disrespect for
+pali (e ) :: verb transitive: to do, to make, to build, to create
+pali li ike tawa mi. :: I'm lazy.
+pali li pana e sona. :: One learns by experience.
+pali :: noun: activity, work, deed, project
+pali :: occupations
+pali pona li lawa tawa lon. :: Good work is most importand in live. / Order is the half of the live.
+pali pona :: Order
+palisa (e ) :: verb transitive: to stretch, to beat, to poke, to stab, to sexually arouse
+palisa lili noka :: toes
+palisa luka :: finger
+palisa mije li lawa e mije. :: A man's penis control him.
+palisa mije :: penis
+palisa (mije) :: penis
+palisa :: noun: long hard thing; branch, rod, stick, pointy thing
+palisa :: penis-shaped thing, e.g. dildo
+palisa :: rod, stick, pointy thing
+palisa sina li kiwen :: your cock is hard
+palisa tawa :: vibrating dildo
+palisa uta :: tongue
+pali :: to do, to make, to work; activity, work
+pali :: verb intransitive: to act, to work, to function
+pali :: Work
+ pana :: adjective: generous
+pana e ko jaki :: to pooh, to shit
+pana e kon (pi pilin) pona :: to laugh
+pana e moku tawa :: to feed, nourish
+pana e palisa lon lupa :: to penetrate
+pana e palisa uta lon :: to lick
+pana e pilin pona tawa :: to send positivity to, make feel good
+pana e sona :: to teach (give knowledge)
+pana e telo jelo :: to pee, to urinate
+pana e telo oko :: to cry, weep
+pana e telo (walo) mije :: to ejaculate
+pana e uta lon lupa (meli) :: to perform cunnilingus
+pana e uta lon palisa :: to fellate
+pana (e ) :: verb transitive: to give, to put, to send, to place, to release, to emit, to cause
+Panama :: Panama
+pana :: noun: giving, transfer, exchange
+pana :: to give, to send, to release, to emit
+pana wawa :: BDSM
+pan :: barley, maize, rice, etc. or foods made from such plants
+Panla :: Bangladesh, Bengali
+pan ni li moku ike. :: This pasta is unappetizing.
+pan :: noun: cereal, grain; barley, corn, oat, rice, wheat; bread, pasta
+pan :: verb transitive: to sow
+Papeto :: Barbados
+Papuwanijukini :: Papua New Guinea
+Pasila :: Brasil
+Pawama :: Bahamas
+Pelalusi :: Belarus, Belarussian
+Pelu :: Peru
+Pemuta :: Bermuda
+Penesuwela :: Venezuela
+Penin :: Benin
+Pesije :: Belgium
+ pilin :: adjective: sensitive, feeling, empathic
+ pilin :: adverb: perceptively
+pilin ala :: indifferent, unfeeling
+pilin e ike jan :: to pity somebody, feel bad for somebody
+pilin e moli jan :: to mourn somebody
+pilin (e ) :: verb transitive: to feel, to think, to touch, to fumble, to fiddle
+pilin e weka jan :: to miss somebody
+pilin :: feelings
+pilin :: feelings, emotions, to feel, heart
+pilin :: feel, think, touch
+pilin :: heart
+pilin ike tan :: be afraid of, sad because of, regret, be offended by
+pilin ike tawa :: to have negative feelings for, be upset at, angry at, hate, resent
+pilin ike :: to feel bad, sad, depressed, unhappy, bitter, discontented, grumpy
+pilin ike wawa :: to have intense negative feelings, be pissed off, furious
+pilin nasa :: drunk, high
+pilin nasa :: to feel silly, strange, weird, crazy, drunk, high
+pilin :: noun: feelings, emotion, feel, think, sense, touch,
+pilin pona li pana e sijelo pona. :: Positive feelings grant good health. Mind over matter.
+pilin pona mute :: to feel great, amazing, awesome
+pilin pona tan :: to feel good because of, to enjoy
+pilin pona :: to feel good, happy, content, enjoy oneself, comfortable
+pilin :: to feel, touch
+pilin :: verb intransitive: to feel, to sense
+pilin wawa :: to feel strong, energetic, excited, confident, proud
+pilin wawa (unpa) :: orgasm
+Pilipina :: Philipines, Tagalog
+Pilisin :: Palestine
+ pimeja :: adjective: black, dark
+pimeja :: black, dark
+pimeja (e ) :: verb transitive: to darken
+pimeja laso :: blueish black
+pimeja li lon :: it is night
+pimeja :: noun: darkness, shadows
+ pini :: adjective: ago, completed, ended, finished, past, done
+pini :: end; to end, to stop, to turn off
+pini (e ) :: verb transitive: to end, to stop, to turn off, to finish, to close
+pini li pona la ale li pona. :: Is the end good -- everything is good.
+pini :: noun: end, tip
+pini palisa :: glans, head of the penis
+pini pi nena mama :: nipples
+pini pi sike sune :: sylvester
+pini :: verb pre: to stop, to finish, to end, to interrupt
+pipi :: any type of bug
+pipi :: bug, insect, spider
+ pipi li lon ala lon poka mi? :: Is a bug beside me?
+pipi li lon anpa mi. :: The bug is underneath me.
+pipi li lukin li unpa. :: The bug looks and has sex.
+pipi li moku ala moku e kili? :: Are the bugs eating the fruit?
+pipi li moku e kasi. :: Bugs eat plants.
+ pipi li moku e mi. :: The mosquito bit me.
+pipi li moli. :: The bug is dead.
+ pipi li wile moku e telo. :: The bug is thirsty.
+pipi :: noun: bug, insect, spider
+pipi pi ma mama mi li lili. :: The insects of my homeland are small.
+ pipi seme li pakala e sina? :: Which bug hurt you?
+pi :: separates two nouns with their adjective
+ pi :: separator: "pi" is used to build complex compound nouns. "pi" separates a (pro)noun from another (pro)noun that has at least one adjective. After "pi" could only be a noun or pronoun.
+Pisi :: Fiji
+Piten :: Britain, UK
+ poka :: adjective: neighbouring
+poka :: hip
+poka mi li pakala. :: My hip hurts.
+poka :: noun: side, hip, next to
+ , poka :: preposition: in the accompaniment of, with
+Pokasi :: Bulgaria, Bulgarian
+poka :: side, hip, nearby
+poka telo :: water side, the beach
+poki :: container, bowl, glass, cup, box, etc.
+poki :: glass, cup, bottle, bowl, container
+poki kon :: lungs
+poki lete :: refrigerator
+ poki ni li lon jaki. :: That bottle is in the dirt.
+poki :: noun: container, box, bowl, cup, glass
+poki seli :: oven, microwave
+poki telo :: sink, bathtub
+poki :: verb transitive: to box up, to put in, to can, to bottle
+ pona :: adjective: good, simple, positive, nice, correct, right
+ pona :: adverb: good, simple, positive, nice, correct, right
+pona e pilin jan :: cheer up, make somebody happy
+pona (e ) :: verb transitive: to improve, to fix, to repair, to make good
+pona :: good, simple, to fix, to repair
+pona! :: interjection: great! good! thanks! OK! cool! yay!
+pona la :: conditional: luckily
+pona lukin :: beautiful, pretty, handsome
+pona lukin :: pretty, attractive
+pona moku :: delicious, tasty
+pona :: noun: good, simplicity, positivity
+ pona :: thank you
+pona unpa :: sexy, good in bed
+pona :: yay!, cool, good
+pona! :: Yay! Good! Hoorah!
+Posan :: Bosnia and Herzegovina, Bosnian
+Posuka :: Poland, Polish
+Potuke :: Portugal, Portugese
+ pu :: adjective: buying and interacting with the official Toki Pona book
+pu :: noun: buying and interacting with the official Toki Pona book
+pu :: verb pre: to buying and interacting with the official Toki Pona book
+ sama :: adjective: same, similar, equal, of equal status or position
+ sama :: adverb: just as, equally, exactly the same, just the same, similarly
+sama li ike. :: Equality is bad.
+Samalino :: San Marino
+sama :: noun: equality, parity, equity, identity, par, sameness
+ , sama :: preposition: like, as, seem
+sama :: same, similar
+sama :: verb transitive: to equate, to make equal, to make similar to
+Sameka :: Jamaica, Jamaican Patoi
+Samowa :: Samoa
+Sasali :: Algeria
+Sawa :: Java, Javanese
+Sawasi :: Swaziland
+Seki :: Czech (Republic)
+ seli :: adjective: hot, warm, cooked
+ seli :: adverb: hot, warm, cooked
+seli (e ) :: verb transitive: to heat, to warm up, to cook
+seli lili li lon. :: It's warm.
+seli li lon. :: It's hot.
+seli li lon :: it's warm or hot
+ seli li lon la mi pana e telo, tan selo mi. :: When it's hot, I sweat.
+seli mute li lon. :: It's very hot.
+seli :: noun: fire, warmth, heat
+seli suno li seli e tomo mi. :: The sun's warmth heats my home.
+seli suno :: the sun's heat
+seli :: warm, hot, to burn
+selo lon pini palisa :: foreskin
+selo mi li wile e ni: mi pilin e ona. :: My skin wants this: I touch it.
+selo :: noun: skin, outer form, bark, peel, shell, skin, boundary, shape
+selo :: skin
+selo :: skin, external surface of something
+selo :: verb transitive: to shelter, to protect, to guard
+seme li lon poka mi? :: What is beside me?
+seme li lon tomo mi? :: What is in my house?
+seme li moku e kili mi? :: What is eating my fruit?
+seme li pona tawa sina? :: What do you like?
+seme li utala e sina? :: What attacked you?
+seme? :: Pardon?
+seme :: question word: what, which, wh- (question word)
+seme :: what, which (used to make question words)
+Seneka :: Senegal
+: :: separator: A colon is between an hint sentences and a sentences. Before and after the colon has to be complete sentences. Don't use a colon before or after
+, :: separator: A comma is used after an "o" to addressing people. Optional you can put a comma before a preposition. Don't use a comma before or after
+. :: separator: A declarative sentence ends with a full stop. Don't use a full stop before or after the other separators "e", "la", "li", "pi", ".", "!", "?", ":".
+! :: separator: An imperative or an interjection sentence ends with an exclamation mark. Don't use an exclamation mark before or after the other separators "e", "la", "li", "pi", ".", "!", "?", ":".
+? :: separator: An questions always ends in a question mark. Don't use a question mark before or after the other separators "e", "la", "li", "o", "pi", ".", "!", "?", ":".
+" :: separator: Quotation marks are used for words with original spelling or for quotes.
+Setapika :: South Africa
+ sewi :: adjective: superior, elevated, religious, formal
+ sewi :: adverb: superior, elevated, religious, formal
+sewi (e ) :: verb transitive: to lift
+sewi :: high, above, roof, top, sky
+sewi :: high, superior, sky
+ sewi li laso. :: The sky is blue.
+sewi monsi :: upper back, shoulders
+sewi :: noun: high, up, above, top, over, on
+sewi pi sinpin lawa :: forehead
+sewi :: verb intransitive: to get up
+ sijelo :: adjective: physical, bodily, corporal, corporeal, material, carnal
+ sijelo :: adverb: physically, bodily
+sijelo :: body
+sijelo (e ) :: verb transitive: to heal, to heal up, to cure
+sijelo :: Health
+sijelo :: noun: body (of person or animal), physical state, torso
+ sike :: adjective: round, cyclical, of one year
+ sike :: adverb: rotated
+sike :: circle, ball
+sike (e ) :: verb transitive: to orbit, to circle, to revolve, to circle around, to rotate
+sike mama waso :: egg
+sike mije :: man's testicles
+sike mije (tu) :: testicles, balls
+sike :: noun: circle, ball, cycle, sphere, wheel; round or circular thing
+sike suno wan :: one year
+sike tu :: bicycle
+Sile :: Chile
+ sin :: adjective: new, fresh, another, more
+ sin :: adverb: regenerative
+sina jo e kili anu telo nasa? :: Do you have the fruit, or is it the wine that you have?
+sina kama anu seme? :: Are you coming or what?
+sina kama e ni: mi wile moku. :: You caused this: I want to eat. You made me hungry.
+sina kama jo e jan pona, lon ni. :: You will get friends there.
+sina kama, tan ma seme? :: Which country do you come from?
+sina kama, tan seme? :: Why did you come?
+sina ken ala ken kama? :: Can you come?
+sina ken ala ken lape? :: Can you sleep?
+sina kepeken ala kepeken ni? :: Are you using that?
+sina lon ala lon ma tomo Wankuwa? :: Do you live in Vancouver?
+sina lon ma tomo seme? :: What city do you live in?
+sina lon seme? :: Where are you?
+sina lon seme? :: Where are you?
+sina lukin ala lukin e kiwen? :: Do you see the rock? lukin Yes lukin ala No
+ sina lukin ala lukin e sitelen tawa X-Files? :: Do you watch The X-Files?
+sina lukin e jan seme? :: Whom did you see?
+sina lukin e pipi. :: You're watching a bug.
+sina lukin e seme? :: What are you watching?
+sina lukin sewi e suno. :: You look up at the sun.
+sina moku e telo nasa la sina nasa. :: If you drink beer, you'll be silly.
+sina moli la sina ken ala toki. :: If you are dead, you can't speak.
+sina o telo e sina! :: Wash yourself!
+sina pakala e ilo, kepeken nasin seme? :: How did you break the tool?
+sina pakala e seme? :: What did you hurt?
+sina pali e ni kepeken nasin seme? :: How did you make this?
+sina pana ala pana e moku tawa jan lili? :: Did you give food to the child?
+sina pana e ike la sina kama jo e ike. :: If you give evil, you will receive evil.
+sina pilin e seme? :: What are you thinking?
+sina pilin seme? :: how are you? how are you feeling?
+sina pilin seme? :: How do you feel?
+sina pona ala pona? :: Do you fix (something)?
+sina pona anu seme? :: Are you OK?
+sina pona pilin la ... :: If You’re Happy ...
+sina pona. :: You are good. / You fix.
+sina :: pronoun: you, yours
+ sina sona ala sona e toki Inli? :: Do you speak English?
+sina sona ala sona e toki mi? :: Do you understand what I'm saying? sona Yes sona ala No
+sina sona e toki ni la sina sona e toki pona! :: Figure this one out for yourself. :o)
+sina suli a! :: You are so tall!
+sina suli. :: you (are) big/important.
+ sina suli. :: You're tall.
+sina suno mi. :: You are My Sunshine.
+sina tawa ma tomo tan seme? :: Why did you go to the city?
+ sina tawa poka jan seme? :: Whom did you go with?
+sina toki e ni tawa mi: sina moku. :: You told me that you are eating.
+sina toki tawa jan seme? :: Whom are you talking to?
+sina toki, tawa mi anu ona? :: Are you talking to me, or are you talking to him?
+sina toki tawa mi anu seme? :: You ask _me_?
+sina wile ala wile moku? :: Do you want to eat? wile Yes wile ala No
+sina wile ala wile pali? wile ala. :: Do you want to work? No.
+sina wile e mani anu seme? :: Do you want the money or what?
+ sina wile e moku anu telo? :: Do you want food, or do you want water?
+ sina wile kama anu seme? :: Do you want to come or what?
+sina wile kama tawa tomo toki. :: You should come to the chat room.
+sina wile kepeken ilo. :: You have to use tools.
+sina wile moku anu seme? :: Do you want to eat or what?
+ sina wile pali e seme? :: What do you want to do?
+sina wile tawa ma seme? :: What place do you want to go to?
+sina wile tawa telo suli. :: You want to go to the ocean.
+ sina wile toki e tan tawa mi. :: You have to tell me why.
+sina wile toki, tawa mije anu meli? :: Do you want to talk a male, or a female?
+sina :: you, your
+sin en ante li sin e lawa li pana e sona. :: Novelty and change freshen the mind and bring insight.
+sin (e ) :: verb transitive: to renew, to renovate, to freshen
+Sinita :: Trinidad and Tobago
+sin :: new, another, more
+sin :: noun: news, novelty, innovation, newness, new release
+ sinpin :: adjective: facial, frontal, anterior, vertical
+sinpin :: chest, abdomen, face
+sinpin (lawa) :: face
+sinpin :: noun: face, foremost, front, wall, chest, torso
+sinpin :: wall, chest
+Sipusi :: Djibouti
+ sitelen :: adjective: figurative, pictorial, metaphorical, metaphorisch
+ sitelen :: adverb: pictorially
+sitelen e toki :: to write
+sitelen (e ) :: verb transitive: to draw, to write
+sitelen lape :: dreams
+sitelen ma :: map
+sitelen :: noun: picture, image, representation, symbol, mark, writing
+sitelen :: picture, image, to draw, to write
+sitelen pi ilo nanpa :: computer screen
+sitelen tawa "Bowling for Columbine" li pona kin. :: The movie "Bowling for Columbine" is also good.
+sitelen tawa "Fahrenheit 9/11" li pona, tawa mi. :: I like the movie "Fahrenheit 9/11".
+sitelen tawa :: movie, TV show
+sitelen toki :: writing
+sitelen unpa :: visual erotica, porn
+ sona :: adjective: knowing, cognizant, shrewd
+sona e toki :: to know, speak, understand a language
+sona (e ) :: verb transitive: to know, to understand, to know how to
+sona mute :: smart, intelligent, wise
+sona :: noun: knowledge, wisdom, intelligence, understanding
+sona pona e toki :: to master a language
+sona :: to know, to know how to; wisdom
+sona :: verb intransitive: to know, to understand
+sona :: verb pre: to know how to
+sona :: Wisdom
+Sonko :: China, Chinese
+Sopisi :: Serbia, Serbian
+ soweli :: adjective: animal
+soweli li kama moli. :: The cheetah is dying.
+soweli lili pi ilo nanpa :: computer mouse
+ soweli li toki e mu. :: Cows say moo.
+soweli :: mammal
+soweli :: meat from a mammal, e.g. beef, pork
+soweli mi li kama moli. :: My dog is dying.
+soweli ni li pona moku. :: This cow is good to eat.
+soweli :: noun: animal, especially land mammal, lovable animal, beast
+soweli pi poki sinpin :: kangaroo
+Sukosi :: Scotland, Scots
+ suli :: adjective: big, tall, long, adult, important
+ suli :: adverb: big, tall, long, adult, important
+suli :: big, tall, fat
+suli :: big, tall, long, important
+suli (e ) :: verb transitive: to enlarge, to lengthen
+Sulija :: Syria
+suli :: noun: size
+Sumi :: Finland, Finnish
+ suno :: adjective: sunny, sunnily
+ suno :: adverb: sunny, sunnily
+suno (e ) :: verb transitive: to light, to illumine
+suno li jelo. :: The sun is yellow.
+suno li lon :: it is day
+suno li lon :: it's sunny
+suno li lon poka pimeja. :: Light is beside darkness. Opposites are interconnected. Yin and yang.
+ suno li lon sewi mi. :: The sun is above me.
+suno li lon sewi. :: The sun is in the sky.
+suno li suli. :: The sun is big.
+suno li suli. :: The sun is big.
+suno :: noun: sun, light
+suno pona! :: Good sun! Good day!
+suno :: sun, light
+ supa :: adjective: flat, shallow, flat-bottomed, horizontal
+supa :: any type of furniture
+supa lape :: bed
+supa lape :: bed
+supa lawa :: pillow
+supa moku :: dinner table
+supa monsi :: chair, couch
+supa :: noun: horizontal surface, e.g furniture, table, chair, pillow, floor
+supa pali :: work desk
+supa :: table, chair, sofa, ...
+Sutan :: Sudan
+Suwasi :: Switzerland, Swiss
+ suwi :: adjective: sweet, cute
+suwi (e ) :: verb transitive: to sweeten
+suwi lukin :: cute
+suwi :: noun: candy, sweet food
+suwi :: sweet
+suwi :: sweet, cute; candy, cookie
+ tan :: adjective: causal,
+tan :: noun: origin, cause
+ , tan :: preposition: from, by, because of, since
+tan :: reason, cause; because of, from
+Tansi :: Denmark, Danish
+tan :: verb intransitive: to come from, originate from, come out of
+ taso :: adjective: only, sole
+ taso :: adverb: only, just, merely, simply, solely, singly
+taso :: but, only
+taso :: conjunction: but, however
+ tawa :: adjective: moving, mobile
+ tawa :: adverb: moving, mobile
+tawa (e ) :: verb transitive: to move, to displace
+tawa musi :: dance (move entertainingly)
+tawa :: noun: movement, transportation
+tawa pona! :: Good bye (spoken by the person who's staying)
+tawa pona! :: (in reply) Go well! Good bye!
+ , tawa :: preposition: to, in order to, towards, for, until
+tawa :: to go to, to move, to, for
+tawa :: verb intransitive: go to, walk, travel, move, leave
+Tawi :: Thailand, Thai
+ telo :: adjective: wett, slobbery, moist, damp, humid, sticky, sweaty, dewy, drizzly
+ telo :: adverb: wett, slobbery, moist, damp, humid, sticky, sweaty, dewy, drizzly
+telo e mi :: to shower
+telo (e ) :: verb transitive: to water, to wash with water, to put water to, to melt, to liquify
+telo jaki lon nena sinpin :: snot
+telo jelo :: urine, pee
+telo jelo :: urine (yellow fluid)
+telo kili :: juice
+telo kili ni li suwi. :: This fruit drink is sweet.
+telo kiwen :: ice
+telo kiwen lili li kama :: it's hailing
+telo li kama :: it's raining
+telo lili li lon kon :: it's humid
+telo li pona. :: Water is good.
+telo li pona. :: Water is good.
+ telo li pona. :: Water is simple.
+ telo li suli. :: The lake is big.
+telo loje :: blood
+telo (loje) mun :: menses
+telo mama soweli :: cow milk
+telo nasa :: alcohol, beer, wine
+telo nasa :: alcohol, e.g. beer, wine, whisky
+telo nasa :: intoxicating liquid, e.g. alcohol
+telo nasa loje seli :: mulled claret
+telo nasa pi wawa ala :: weak beer, US American beer
+ telo nasa pona! :: generic toast
+telo nasa wawa :: vodka, whisky,
+telo :: noun: water, liquid, juice, sauce
+telo ona :: his/her/its water
+telo pi lape ala :: coffee
+telo seli :: hot beverage, e.g. coffee
+telo seli jelo :: green tea
+telo seli pimeja pi lape ala :: coffee
+telo seli wawa :: coffee
+telo seli wawa :: coffee
+telo sijelo loje :: blood (red bodily fluid)
+telo suli li ike, tawa mi. :: I don't like the ocean.
+telo suli li laso. :: The big water [ocean] is blue.
+telo (walo) mije :: sperm, come
+telo walo mije :: The fluid that a man releases during unpa.
+telo :: water, beverage, liquid, sauce
+telo :: water, liquid
+telo wawa :: energy drink
+telo wawa :: energy drink
+ tenpo :: adjective: temporal, chronological, chronologic
+ tenpo :: adverb: chronologically
+tenpo ala :: never
+tenpo ale :: always, all the time
+tenpo ali la o kama sona! :: Always learn!
+tenpo kama :: future
+tenpo kama la mi lape. :: In the future, I'll sleep.
+tenpo kama lili :: soon (little coming time)
+tenpo kama :: the future (coming time)
+tenpo lete :: winter
+tenpo lili :: in a while
+tenpo lili la mi wile weka :: I must leave soon
+tenpo lili :: soon, moment, briefly
+tenpo li sijelo e sijelo ike ale. :: The time heals every wounds.
+tenpo li tawa la sona li kama. :: Time comes -- advice comes.
+tenpo moku :: mealtime
+tenpo mun :: month
+tenpo mun nanpa luka luka :: October
+tenpo mun nanpa luka luka tu :: December
+tenpo mun nanpa luka luka wan :: November
+tenpo mun nanpa luka :: May
+tenpo mun nanpa luka tu :: July
+tenpo mun nanpa luka tu tu :: September
+tenpo mun nanpa luka tu wan :: August
+tenpo mun nanpa luka wan :: June
+tenpo mun nanpa tu :: February
+tenpo mun nanpa tu tu :: April
+tenpo mun nanpa tu wan :: March
+tenpo mun nanpa wan :: January
+tenpo mute :: often (many times)
+tenpo mute :: often, many times
+tenpo ni la mi lon. :: At this time, I am here.
+tenpo ni :: now
+tenpo ni :: the present (this time)
+tenpo :: noun: time, period of time, moment, duration, situation, occasion
+tenpo pimeja :: night
+tenpo pimeja :: night (dark time)
+ tenpo pimeja ni la mun li suli. :: The moon is big tonight.
+tenpo pimeja ni :: tonight (this dark time)
+tenpo pimeja pini la mi kama nasa. :: Last night, I became drunk.
+ tenpo pimeja pini la mi lukin e sitelen tawa X-Files. :: Last night I watched X-Files.
+tenpo pimeja pini :: last night (past dark time)
+tenpo pi mute seme la sina sike e suno? :: How old are you?
+tenpo pini la mi weka. :: In the past, I was away.
+tenpo pini :: past
+tenpo pini :: the past (past time)
+tenpo pona Kolisu :: Chrismas
+tenpo seli :: summer
+tenpo seme la ona li kama lon tomo sina? :: When is he coming to your house?
+tenpo seme? :: when?
+tenpo sike :: year
+tenpo sin :: again
+tenpo suli :: long time
+tenpo suno :: day
+tenpo suno :: day (sun time)
+tenpo suno kama la mi pali e lipu sin. :: I'll update my web page next day.
+ tenpo suno kama la mi wile pali. :: I have to work tomorrow.
+tenpo suno kama :: tomorrow
+tenpo suno kama :: tomorrow (coming sun time)
+tenpo suno mute li pini la mi tawa tomo. :: A lot of days ago I went home. ?
+tenpo suno nanpa luka :: Friday
+tenpo suno nanpa luka tu :: Sunday
+tenpo suno nanpa luka wan :: Saturday
+tenpo suno nanpa tu :: Tuesday
+tenpo suno nanpa tu tu :: Thursday
+tenpo suno nanpa tu wan :: Wednesday
+tenpo suno nanpa wan :: Monday
+tenpo suno ni :: today
+tenpo suno ni :: today (this sun time)
+tenpo suno pini la wan pi ilo HTML li pona lili. tenpo suno pini la wan pi ilo HTML li pona mute. :: The HTML part is better now.
+tenpo suno pini :: yesterday
+tenpo suno pini :: yesterday (past sun time)
+tenpo suno pi pali ala :: (public) holiday
+tenpo suno sin ale la sina moku e telo seli pimeja :: Every morning I drink coffee.
+tenpo suno sin :: morning
+tenpo telo :: rainy season
+tenpo :: time
+tenpo tu tu la mi sike e suno. :: Four times (la) I circled the sun.
+ toki :: adjective: speaking, eloquent, linguistic, verbal, grammatical
+ toki :: adverb: speaking, eloquent, linguistic, verbal, grammatical
+toki Alapi :: Arabic
+toki Apikan :: Afrikaans
+toki Awasa :: Hausa
+toki Epelanto :: Esperanto
+toki Epelanto :: Esperanto
+toki (e ) :: verb transitive: to speak, to talk, to say, to pronounce, to discourse
+toki Ewantalu :: Ewantal
+ toki! :: hello
+toki! :: Hello!, Hi!
+toki ike lon :: to say bad things about, complain about
+toki ike tawa :: to say bad things to, insult, speak rudely to
+toki ike :: to say negative things
+ toki Inli :: English
+toki Inli li pona. :: The English language is good.
+toki Inli pona :: Basic English
+toki Insi :: Hindi
+toki Intelinka :: Interlingua
+toki! :: interjection: hello, hi, good morning,
+toki Inu :: Inupiaq, Inuktitut, Eskimo
+toki Ipo :: Igbo
+toki Ito :: Ido
+toki Iwisi :: Hebrew
+toki Jolupa :: Yoruba
+toki Kalike :: Scots Gaelic
+toki Kanse :: French language
+toki Kantun :: Cantonese
+toki Kisawili :: Swahili
+toki Kuwenja :: Quenya, Elvish
+toki :: language
+toki :: Language
+toki :: language; hey!
+toki :: language, to talk, to speak
+toki li pona. :: communication is good.
+toki li pona, tawa mi. :: I like talking. / I like languages.
+toki Lolan :: Loglan
+toki Loma :: Latin
+toki lon toki :: to speak in a language
+toki Losupan :: Lojban
+toki Lunasimi :: Quechua
+toki Malasi :: Marathi
+toki nanpa wan :: primary language
+toki Nosiki sin :: Norwegian Nynorsk
+toki :: noun: language, speech, tongue, lingo, jargon,
+toki Olapu :: Volapük
+toki Pansapi :: Punjabi
+toki Pasiki :: Fyksian
+toki Pasuto :: Pashto
+toki Pitaha :: Pirahă
+toki pona e toki :: to speak a language well
+ toki pona li pona, tawa mi. :: I like Toki Pona.
+toki pona li toki pona. :: Toki Pona is a good language.
+toki pona lon :: to say good things about, praise
+toki pona tawa :: to say nice things to, compliment
+ toki pona :: Toki Pona
+toki pona :: Toki Pona
+toki pona :: to say nice things
+toki Sami :: Laplander
+toki Sankitu :: Sanskrit
+toki Sinan :: Klingon
+toki sitelen :: written language
+toki sona :: proverbs
+toki Tamasiko :: Berber, Tamazight
+toki Tami :: Tamil
+toki tan toki pi jan Pokakijo :: Giovanni Boccaccio's Dekameron
+toki Teluku :: Telugu
+toki utala pi pimeja soweli :: a donkey's shadow
+toki utala tawa :: to argue with, criticize
+toki Utu :: Urdu
+toki :: verb intransitive: to talk, to chat, to communicate
+Toko :: Togo
+Tominika :: Dominican Republic
+ tomo :: adjective: urban, domestic, household
+ tomo :: adverb: urban, domestic, household
+tomo :: buildings
+tomo :: house, building, construction
+tomo lape :: bedroom
+tomo mani :: bank
+tomo mi li weka, tan ni. :: My house is away from here.
+tomo moku :: dining room, kitchen, grocery store, restaurant
+tomo moku :: grocery store, restaurant
+tomo :: noun: indoor constructed space, e.g. house, home, room, building
+tomo pali :: work(place), office, factory, etc.
+tomo pi ijo kama jo :: shop ??
+tomo pi jan Lisa :: Lisa's house
+ tomo pi mi mute li pakala. :: Our house is messed up.
+tomo pi ona mute :: their house
+tomo pi telo en moku pana. :: restaurant
+tomo pi telo nasa :: building for alcohol; a bar, pub
+tomo pona mi :: my nice house
+tomo sona :: school, university
+tomo tawa :: car (moving construction)
+tomo tawa kon :: airplane, helicopter
+tomo tawa telo :: boat, ship
+tomo telo :: bathroom
+tomo telo :: restroom
+tomo unpa :: bedroom, boudoir
+tomo unpa :: brothel, sex house
+tomo unpa :: sex place, e.g. bedroom, boudoir, brothel, etc.
+tomo :: verb transitive: to build, to construct, to engineer
+Tona :: Tonga, Tongan
+Tosi :: Germany, German
+tu :: 2
+ tu :: adjective numeral: 2
+tu (e ) :: verb transitive: to divide, to double, to separate, to cut in two
+Tuki :: Turkey, Turkish
+Tunisi :: Tunisia
+tu :: noun: duo, pair
+tu tu :: 2 + 2 = 4
+tu :: two; to divide
+Tuwalu :: Tuvalu
+tu wan :: 2 + 1 = 3
+Ukanta :: Uganda
+Ukawina :: Ukraine, Ukrainian
+Ulukawi :: Uruguay
+Uman :: Oman
+ unpa :: adjective: erotic, sexual
+ unpa :: adverb: erotic, sexual
+unpa (e ) :: verb transitive: to have sex with, to sleep with, to fuck
+unpa :: have sex with, sex, sexual
+unpa li pona :: sex is good, I like sex
+unpa nasa :: kinky sex
+unpa :: noun: sex, sexuality
+unpa sama soweli :: doggy style
+unpa :: sex, to have sex, to fuck
+unpa uta :: oral sex
+unpa :: verb intransitive: to have sex
+ uta :: adjective: oral
+ uta :: adverb: orally
+uta e :: to kiss, to osculate,
+uta (e ) :: verb transitive: to kiss, to osculate, to oral stimulate, to suck
+ utala :: adjective: fighting
+ utala :: adverb: fighting
+utala (e ) :: verb transitive: to hit, to strike, to attack, to compete against
+utala li ike. :: Conflict is bad.
+utala li ike, tawa mi. :: I don't like wars.
+utala :: noun: conflict, disharmony, fight, war, battle, attack, violence
+utala :: war, battle, to fight
+uta :: mouth
+uta :: mouth  
+uta :: noun: mouth, lips, oral cavity, jaw, beak
+Utun :: Jordan
+ walo :: adjective: white, whitish, light-coloured, pale
+walo (e ) :: verb transitive: to whiten, to whitewash
+walo :: noun: white thing or part, whiteness, lightness
+walo pimeja :: grey (dark white)
+walo uta :: teeth
+walo :: white
+walo :: white, light
+wan :: 1
+ wan :: adjective numeral: 1
+wan (e ) :: verb transitive: to unite, to make one
+wan :: noun: unit, element, particle, part, piece
+wan :: one; to unite
+wan sijelo :: body part
+Wanuwatu :: Vanuatu
+Wasikano :: Vatican
+ waso :: adjective: bird-
+waso :: bird, bat
+waso :: chicken, poultry
+waso li ken ala lukin la ona li ken kin jo e kili. :: A blind chicken can find a corn too.
+ waso li tawa, lon kon. :: Birds fly in air.
+waso :: noun: bird, bat; flying creature, winged animal
+ wawa :: adjective: energetic, strong, fierce, intense, sure, confident
+ wawa :: adverb: strongly, powerfully
+wawa (e ) :: verb transitive: to strengthen, to energize, to empower
+wawa li lon insa. :: Energy comes from inside. Youth is all in the heart.
+wawa :: noun: energy, strength, power
+wawa :: strong, intense; energy, power
+ weka :: adjective: absent, away, ignored
+weka :: away; to remove, to eliminate
+weka e ike jan :: forgive somebody
+weka (e ) :: verb transitive: to remove, to eliminate, to throw away, to get rid of
+weka lili li pona tawa lawa. :: Temporary isolation is good for meditation.
+weka :: noun: absence
+Wensa :: Sweden, Swedish
+wile e pona tawa jan :: to wish somebody well
+wile (e ) :: verb transitive: to want, need, wish, have to, must, will, should
+wile ike :: to have negative intentions, malevolent
+wile lape :: to be tired, sleepy, wanting to rest
+wile lawa :: to be dominant
+wile moku e telo :: thirsty
+wile moku :: hungry
+wile moku :: to be hungry
+wile moli e jan :: homicidal, wanting to murder
+wile moli :: suicidal
+wile mute ike :: to want too much, greedy
+wile mute :: to crave, really want
+wile :: noun: desire, need, will
+wile pali e ijo :: bored, wanting to do something
+wile pana e pona (tawa jan) :: helpful (to someone)
+wile pi jan ike li pakala e ijo. :: The desires of evil people mess things up.
+wile pona :: to have good intentions, mean well
+wile sona li mute e sona. :: Curiosity feeds wisdom. One learns by asking questions.
+wile :: to want, desire, would like, hope
+wile :: to want, to need, to have to, desire
+wile unpa e meli e mije :: to be sexually attracted to women and men
+wile unpa e meli :: to be sexually attracted to women
+wile unpa e mije :: to be sexually attracted to men
+wile unpa :: horny
+wile unpa :: horny, lustful
+wile :: verb pre: to want, need, wish, have to, must, will, should
diff --git a/myocamlbuild.ml b/myocamlbuild.ml
new file mode 100644
index 0000000..2dc3ad3
--- /dev/null
+++ b/myocamlbuild.ml
@@ -0,0 +1 @@
+let _ = Ocamlbuild_plugin.dispatch Ocamlbuild_js_of_ocaml.dispatcher